前天本报刊登的陈飞雄论金庸的报道中提及,他将与从澳大利亚回到广州的王斯同唱一首电视剧的主题歌《满江红》,有读者来电了解王斯的近况,特别是打听她是否当候鸟而已。记者就此采访了她。她对时下盛行的“怀旧风”所作的以身说法式的痛斥,令记者觉得她是准备实实在在地为振兴广东歌坛而出力的。
“我一回到广州,就发现歌坛是在怀旧,怀旧,再怀旧,原地踏步,窝在一个罐子里
。其实,我们应该勇往直前,从本土音乐中解放出来,走向世界,大胆地更多地接受西方音乐的精华,同时在了解、吸取西方音乐精华的过程中,让中国的本土音乐为西方世界所接受。”王斯的开场白,就显得与记者以前见到的广东歌手大不相同,显得很有思想。
这番话由王斯说出口,当有不同寻常的意义。因为,她是《信天游》一歌的真正首唱者,而这首歌正是本土音乐的代表作之一,当年曾由此在全国歌坛刮起一股“西北风”。昨天,王斯让记者听了她的新歌《解构信天游》。记者感到她确实在实践自己的新理念。
如今,中国歌坛中不少人正在努力创新,也已经学会从过去的单声道变为多声道。可惜,他们往往只在制作方面、推广包装方面下力气,却忽视了歌手本身演唱方面。有的歌手求变,也往往是只注重唱法的更新。王斯则是全方位地追求出新。在《解构信天游》里,她不仅加进了爵士乐、黑人音乐等外国音乐元素,还加进了许多人性化的元素,使这首歌像一出小小的情景剧,一幅生动的风情画:回顾自己的童年,回顾自己唱过的《信天游》时,有孩提时代念英语的情景,有用广州话、普通话与人交谈,甚至有笑声;最后是对音乐的呐喊。特别是她在声音处理上,体现了自己的创新和实力————在这首歌中,她的声音达十几轨之多!有人笑称,如果把她早些年唱的《信天游》比作斋肠粉,那么,她这首新歌就是比萨饼了。
从本土音乐中解放出来,并非易事。仅是为了使《信天游》由旧变新,王斯不知度过了多少个不眠之夜。她起初总是找不到新的感觉,唱着唱着又回到了老路子上了。后来,她干脆把所有的歌词都“打碎”了,都“忘记”了,才慢慢地进入新的意境。其间,她的生活经历,起了十分重要的作用。她参加过全国巡演,是将南国流行音乐传播到中国内地的第一人;她和解承强等作者创作的《信天游》,掀起了中国流行歌坛本地原创的第一次浪潮;1992年,她只身远赴澳大利亚,为悉尼的舞台带来一股清新之风;她经常应邀到东南亚、加拿大和美国巡回演唱。中西文化的冲撞,精神上的煎熬和生活的艰辛的交织,磨炼出她不同于以往,也不是别人翻版的亦庄亦谐、中西合璧的演唱风格。
在外国学习了语言、文学、音乐、历史、地理,王斯的素质得到全面提高。她能演绎华语、粤语、戏曲、台语、英语、日语、越南语歌曲,能够理解所有演唱歌曲的历史背景和音乐特色。中国入世后,她觉得祖国迎来了难得的盛世,音乐市场从引进海外文化到输出本土文化,世界开始关注当今中国的音乐文化市场。她回到了阔别10年的广州,要掀开人生新的一页。她与陈飞雄合作演唱电视剧《唐人街的故事》的主题歌,便是其中一段华彩。(楚夫)
|