来自202.103.49.*的网友发表评论
《英雄》是决不可能获得奥斯卡入围,它致命的要害就是这个故事是张艺谋杜撰的,你听我说:《卧虎藏龙》的李安很聪明,他特别突出了影片“改编自民国初年的著名武侠小说家王度庐的同名小说”,这一点在中国人看来可能不会太在意,但是对于评选奥斯卡的美国人来说,这太重要了,他们会觉得影片有深度,因为他们并不知道王度庐在中国只是个不
知名的人物,但他们可以从介绍中知道他是上个世纪初的武侠小说家,“武侠小说”对他们来说更是一个显有涉猎的偏门,就象我们被告知亚历山大-奎德是上世纪初德国著名的哲学家一样深奥,鬼知道他到底是谁。接着李安原封不动的把“卧虎藏龙”翻译成了英文“Crouching Tiger,Hidden Dragon”,蹩脚吧,这也是他的绝顶聪明之处,老外看着这么有深意的中国成语就更“蒙”了,太深奥了!为了显示自己并不无知,于是很容易地就接受了它。
这让我想起一句话“越是民族的,越是世界的”,李安突出的正是如此。
而张艺谋的则太单薄了,自己杜撰的故事,如此浅显的片名,不过是些视觉的“垃圾”而已,你也太小看我们好莱坞了吧!
还不如让陈凯歌的那部电影去拼一下,虽然一样不怎么样,但比《英雄》要有点把握的,因为它比较中国。
本文提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。欢迎点击此处发表评论。
|