2003-11-28 13:20:17 新浪网友 就 乔榛丁建华与童自荣各执一词 上译厂不置可否 发表评论 IP:61.48.4.*
以下是2001年的资料,供喜欢和关心配音的朋友们参考。
上译厂昔日的“名嗓”们今何在?
李梓:她的声音清亮结实,富有弹性,长时间以来,李梓一直被定位为年轻美丽而富有活力的女性的代言人。她配音的经典角色有:《叶塞尼娅》中的叶塞尼娅、《巴黎圣母院》中的艾丝美拉达、《简爱》中的简爱、《冷酷的心》中的阿依曼、《英俊少年》中的少年海因策、电影《红楼梦》中的贾宝玉、电视剧《居里夫人》中的居里夫人等等。李梓退休比较早,由于家庭幸福美满,退休后基本未再从事配音工作,现在身体健康,生活愉快。
苏秀:她是我国配音界有名的才女,不但配音技巧精湛,而且很早就从事译制导演工作,对配音理论研究有很深的造诣。苏秀的声音尖细而矜持,多为坏女人角色配音。代表作品有《孤星血泪》中的哈维沙姆小姐、《望乡》中的老板娘、《为戴茜小姐开车》中的戴茜小姐、《华丽的家族》中的女管家、《警察与小偷》中的小偷妻子、《尼罗河上的惨案》中的黄色小说作家等等,苏秀还曾出版过自传《银幕后的岁月》。今年她已75岁了,由于年事已高,基本已不再从事配音工作。
曹雷:曹雷堪称是上译厂配音演员中的“演技派”,她的嗓音醇厚温和、戏路很广、可塑性极强,1982年调入上译厂担任配音演员兼导演。她曾先后为格丽娅·嘉逊、英格丽·褒曼、阿丽达·瓦莉、凯瑟琳·德诺芙、松坂庆子等外国著名女影星主演的《鸳梦重温》、《爱德华大夫》、《第三个人》、《最后一班地铁》、《国家利益》、《蒲田进行曲》等影片主配。她担任译制导演和主配的《国家利益》、《斯巴达克斯》、《靡菲斯特》等影片曾获得过国家优秀译制片奖。1996年退休后,曹雷一方面将其父亲、著名作家曹聚仁的文稿不断整理出版,一方面继续从事配音工作,去年她在《大明宫词》中为归亚蕾饰演的武则天的配音尤显当年风采。
尚华:老一辈配音艺术家尚华有着一副与众不同的嗓音,他的配音常常带有一种拖腔与尾音,具有一种幽默感,妙趣天然。尚华善于为喜剧人物和反面角色配音,在《虎口脱险》中他为路易·德菲耐扮演的指挥家配音,与于鼎配音的油漆匠堪称珠联璧合,《冷酷的心》中的魔鬼胡安、《复仇》中的巴特万、《悲惨世界》中的沙威警长、《追捕》中的长冈、《爱德华大夫》中的心理学教授以及电视剧《加里森敢死队》中的“黄毛”、《老古玩店》中的高利贷者奎尔等等。尚华退休后由于居所拆迁搬到离上译厂很远的地方居住,但他身体很好,所以偶尔还会骑车到厂里继续为影片配音。
刘广宁:刘广宁的声音甜美圆润,具有一种独特的韵味。她一直是以配美丽善良、纯情质朴的女性角色为主,用戏曲的行当来划分的话,就是小旦、闺门旦一类的角色。她配音的著名角色有:《绝唱》中的小雪、《生死恋》中的夏子、《苔丝》中的苔丝、《望乡》中栗原小卷扮演的圭子、《大篷车》中的妮莎、《尼罗河上的惨案》中的杰基、《魂断蓝桥》中的玛拉等等。90年代初退休后,刘广宁举家迁往香港定居,现在在香港担任兼职语言教师工作。
卫禹平:卫禹平堪称是老一辈配音艺术家中的佼佼者,早年曾从事电影表演工作,他的声音激昂与持重并蓄,具有一种金属撞击的声质。他曾为《牛虻》中的牛虻、《蛇》中的弗朗索夫、《一个警察局长的自白》中的警察局长等著名角色配音。50年代他为前苏联影片《伟大的公民》中的主人公沙霍夫的配音给许多老观众留下了非常深刻的印象。卫禹平退休后因中风瘫痪而离开了配音工作,已于多年前去世。
赵慎之:看过日本影片《望乡》的观众有谁会忘记阿崎婆那充满孤独和辛酸的声音呢?为阿崎婆配音的就是老一辈配音艺术家赵慎之。赵慎之与苏秀是七十年代以后公认的专门为老太太角色配音的高手。她的代表作品还有《蝙蝠》中的女主人、《华丽的家族》中的银行家妻子、《尼罗河上的惨案》中的女高利贷者等等。赵慎之退休后很少从事配音工作,她的三个孩子长期在国外生活,目前她一个人住在上海张瑞芳老年公寓,身体很好,生活也很开心。
于鼎:于鼎为《虎口脱险》中的油漆匠的配音展现了他深厚的功力,足以成为配音人物画廊中的经典。于鼎是上译厂公认的“老黄牛”,工作一直兢兢业业,他的代表作品除《虎口脱险》以外,还有《阿里巴巴》中的阿里巴巴、《大篷车》中的莫汉、《三剑客》中的达达尼昂等等。由于于鼎的妻子长期患病,他的生活负担很重,但他对配音艺术始终满腔挚爱。3、4年前,于鼎因心脏病发作不幸去世。
杨成纯:杨成纯曾担任过上海电影译制厂的厂长,他的声音冷峻潇洒,与邱岳峰的风格相似。代表作品有《追捕》中的矢村、《野鹅敢死队》中的“军师”、《海狼》、《逃往雅典娜》中大卫·尼文扮演的角色以及电视剧《加里森敢死队》中的卡西诺等等。杨成纯80年代末举家前往美国定居,现在在美国一家华人电台工作。
富润生:富润生是上译厂老一辈配音艺术家的代表,虽然他很少为主角配音,但他那深沉优雅、带有书卷气和沧桑味的声音仍令观众难忘。富润生善于为上层人物配音,如《追捕》中真由美的父亲、《蛇》中亨利·方达扮演的中情局局长、《卡桑德拉大桥》中的上校、《斯巴达克斯》中的元老院的元老革拉古等都极具特色和深度。富润生80年代不幸患上了声带癌,但他仍坚持配音,现退休在家休养。
盖文源:盖文源的声音深沉豪爽,又极具力度,是上译厂中年配音演员中的“实力派”。他配音的成功角色有:《斯巴达克斯》中的斯巴达克斯、《少林寺》中于海扮演的昙宗师父、《王中王》、《乱世冤家》贝尔蒙多扮演的主人公、《汤姆叔叔的小屋》中的汤姆叔叔、《第三个人》中的哈里等等,虽然盖文源声音条件很好,但爱喝酒,不用功,因为旷工最后被厂里劝退,现住在上海的一家救济院里。
严崇德:他的配音风格与邱岳峰、杨成纯相似,但他的声音显得比较冷漠、生硬,专门为一些阴险毒辣的坏蛋配音,现已退休,但仍继续在厂里从事配音和译制导演工作。
施融:曾是上译厂给“英俊小生”角色配音的主要演员,与童自荣齐名。他的声音率真宏亮,有一种青年人的冲劲和活力。他配音的主要角色有:《超人》中的超人、《加里森敢死队》中的酋长、《砂器》中的警探吉村、《茜茜公主》(1、2)中的皇帝等等。1986年施融举家迁往美国定居,到美国后一直在电视台做编导工作。
本文提交者发言纯属个人意见,与本网站立场无关。欢迎点击此处发表评论。