电影《七剑下天山》让徐克被众影迷们的唾沫星子好好地浸润了一番。然而,事隔半年多,我们惊讶地发现,“七剑”意神不知鬼不觉地发展成一个链,用个稍专业一点的术语即“七剑产业链”。
改编作品向来成功者少,挨骂的多。忠于原作吧,观众们觉得没新意,骂一句“没劲”,改动大,观众们一时无法接受这种改头换面,又骂一句“操蛋”。金庸先生作为作者
说“看到自己小说改编的影视作品,仿佛看到自己的孩子在给人家打”。改编名著向来是件费力不讨好的事儿,因为凡是优秀的文学作品,都很难改变为其他的艺术形式。所幸《七剑下天山》不是《红楼梦》《西游记》之类的不朽名著,改编时头顶不必悬着大太的压力,了解或不了解原著的看客们也乐得在现今已出现的多种“七剑”载体之间作一番比较,互相就改编问题进行一场口水战。
2005.8电影《七剑下天山》
电影《七剑》已从人们的谈论中淡出。曾经人们是那么期待徐老怪带来新一轮的武侠冲击,然而电影上映后,网络上来自不同方向的声音显示了观众对改编的失望。也许徐克想表现的东西太大,而电影的架构太小。今天想起这部电影,大概只剩对徐导的叹息,沉淀过后,发现那不是徐克的《七剑》,而是众多方面力量控制的《七剑》。
什么是成功的改编?这个问题也许没有完美的答案。《七剑》上映后,很多网友表示这部电影没有忠实于原著,改得亲娘都不认识了。
电影评论家钟惦曾指出,忠实原著不是目的,目的是通过对原著的改编,创造出新的艺术生命。改编的对象小说《七剑下天山》,对于电影来说,只是一个出发点,从这里出发,要用创造性劳动来完成另外一部作品。
2006.3电视剧《七剑下天山》
电视剧版的《七剑下天山》来头不小,徐导担当监制,主演也是众星云集。加之在央视8套影视频道播出,在播出档期一拖再拖的情况下,据说一开播就创下不俗的收视率,在同时段播出的电视剧里排名第一。电视是当今社会的第一媒体,影响力远远超过其他形式媒体,因此,大部分名著改编的电视剧都难逃被口水淹没的命运。大家众口一词且还是那个评论:改得有点离谱。
电视剧版本相比梁羽生的原著作了较大改动,把《塞外奇侠传》和《七剑下天山》结合在一起。这也是部分观众无法接受电视剧的原因。此《七剑下天山》可以看成是“七剑前传”,没读过原著的人可能看得津津有味,可武侠迷们会忠实地捍卫原著。
令梁羽生迷们无法容忍的改动:楚昭南由反派向正派的性格大逆转;武庄出身的刘郁芳在剧中手无缚鸡之力、楚楚可怜;楚昭南和飞红巾闪电传情……这些对原著颠覆性的改编,让梁羽生作品的忠实读者大呼:“欺负我们没看过原著吗?”
不过在这个收视率说话的年代,有了高收视率,有了争议,制作方也就满意了。
2006.2漫画《七剑下天山》(中国版)
也许相对于电视媒体来说,纸质媒体的改编就相对容易被接受得多,特别是漫画这种形式。也许在中国看漫画的还是以青少年居多,他们习惯于在漫画绮丽多姿的幻想世界中翱翔,唐僧会使枪都可以接受,还有什么改编不可以被接受?
《七剑下天山》图书几乎与电影同步面市,紧随一部华丽的全彩画册《七剑·序章》之后,单行本漫画《七剑下天山》就陆续上市了。
这部漫画作品相较于电影版、电视版可能要算最具有颠覆性的改编。首先最明显的改动是主角们被年轻化处理,平均年龄比原著的小了几十岁,比电影中也要小上十几岁。这点改动,对漫画来说是成功的,也是非常必要的。因为十几岁的青少年是漫画的主要阅读人群,漫画把人物年轻化处理,为的是迎合读者的喜爱与需要。可爱的辛狼子就是一个典型代表,受到无数少年读者的欢迎。
其次,在情节上,漫画也进行了较大改动,领衔主角变成了韩志邦,主题上淡化了“反清复明”这一原作的主旋律,而着重刻画七个少侠为了实现理想不断前行不断成长,强调的是“努力、热血、友情、正义、胜利”等少年漫画典型要素。也正是这个特点让这部漫画作品成为中国首部真正意义上的少年热血漫画大制作。
相信少年读者们会喜欢这次彻底的改编。
说白了,改编是站在巨人肩上,借的就是那股力。改编好坏也是见仁见智的事,现在广受好评的电视剧《围城》当年也是猛遭文化界攻击的。以不忠于原著把改编作品一竿子打死是不负责任的偷懒的行为。咱们应该抱着包容的心态看待这些改编作品,会发现它们在改编过程中生成的新的闪光点。