跳转到正文内容

《岁岁清明》:清香醇和的诗意抗战史

http://www.sina.com.cn  2011年05月29日12:57  新浪娱乐

  文:叶小凯

  正如电影的名字《岁岁清明》,“清明”在影片中是一个非常关键的叙事符号。首先,影片的主要人物设定为杭州淳朴的茶园少女阿敏与瘦弱的茶商尹少爷,西湖良好的气候和土壤造就高品质茶叶,西湖龙井茶通常又以清明前采制的为最好,称为“明前茶”,于是“清明”成了阿敏与尹少爷的感情基础。再之后,影片几次大的故事转折点也都发生在“清明”,在前一年清明,阿敏已经爱上了尹少爷,但第2年的清明,尹少爷却带来了比自己更弱不禁风的妻子。等到来年,阿敏再怀着期盼等待心上人到来时,尹少爷却带来了让人厌恶仇恨的日本军人,于是她对尹少爷充满了恨意,但尹少爷却用烈士般的牺牲消除了她所有的仇恨。

  在这样的情形下,一般导演都会保守慎重的使用一些出名已久的老戏骨,但导演肖风倒是胆大,出演本片的都是非职业演员,包括男女主角也是没有表演经验的大学生,风险性是必然的,看来导演肖风、编剧程晓玲这对最佳拍档从现代乡村三部曲——《清水的故事》、《海的故事》、《喊过岭的故事》和再到之后的《大劫难》中全部坚持使用非职业演员已经能很好的控制和运用非职业演员的特质,非职业演员不受各种表演理论和模式的限制,本色出演更生活化也更亲近于观众,即便有个别的瑕疵观众也能接受,而且肖风的电影全部具有极强地域特点,非职业的地方演员对当地的认识程度以及方言的流畅性都必然超过很多的职业演员。

  在反主流抗战影片的思维下,《岁岁清明》却不乏对战争的深刻思考,除了描写国人在战争年代中的悲痛与无奈,也正面刻画了日本军人残暴之外的另一面。我们都知道,日本茶道源于中国,日本人同样爱喝茶,并且极其对茶的口味和礼仪都讲究。影片中的留日归来的尹少爷能说一口流利的日语怀着极大的痛楚,却仍旧强颜欢笑故作镇定与几个日本军人极有礼节的品茶,残酷冷漠的日本军人此时斯文有礼节,哪里有半点暴戾之气,显然他们不知道尹少爷之后的目的。换个角度想想,如果不是因为战争,这些日本军人们又会是怎样的人生呢?是战争才让人变得残忍,是贪婪使人变得变得疯狂,在和平的年代,也许尹少爷真得会和这些懂得茶道的日本人成为朋友。

  苏东坡有诗云“欲把西湖比西子,从来佳茗似佳人”。《岁岁清明》将西湖之美、茶之甘醇、人性之善都被展现的淋漓尽致。《岁岁清明》是一篇意境深远的散文,用诗情画意的镜头语言将碧水青山之间真情男女们的故事娓娓道来,《岁岁清明》又如一壶好茶,碧绿淡雅的茶色,清幽悠远的茶香,入口清香醇和,叫饮茶之人回味深长。

(责编: 阙如)

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

分享到:
留言板电话:010-82612286

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有