不支持Flash

齐鲁晚报:改编名著的尺度

http://www.sina.com.cn 2007年11月22日16:33  大众网-齐鲁晚报

  让小乔和曹操、周瑜玩三角恋,让贾宝玉和林黛玉身着欧洲宫廷服装共读《西厢记》,我们的名著纷纷遭遇变形,不禁要问,对名著的改编尺度在哪里?

  著名华裔导演吴宇森终于把关注的目光瞄向中国经典文化,把四大名著之一的《三国演义》改编成电影《赤壁》,这部耗资巨大、会集大牌明星的重头戏,一时成了国内媒体关注的焦点。从开拍、换角一直到最后剧情的曝光,让我的期待又一次变成不安:林志玲(小乔)首度尝试在镜头前宽衣解带,和梁朝伟(听歌)(周瑜)上演了一场绝美浪漫的床戏,更令人大惑不解的是,片中小乔不仅是周瑜夫人,更是曹操的心头之爱,电影在小乔与曹操之间安排了较重的感情戏,曹操极为迷恋小乔,还将她劫持到了曹营,小乔竟然还怀孕了!《赤壁》活脱脱成了一部爱情大戏。

  “遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。”苏轼的《赤壁怀古》让小乔的名声远播。“三国”中的小乔仅为诸葛孔明在游说周瑜联合抗曹的时候,将曹植呈现给曹操的《铜雀台赋》“揽二桥于东南兮,乐朝夕之与共”中的“桥”偷换成“乔”,给了人充分的想象空间。在小乔身上大做文章,大概是商业片爱情加战争的最好素材,于是小乔困在起火的“霄云楼”二层奋勇跳楼时,被正在楼下守候的周瑜飞身接住,“幸好你的背够结实。”小乔娇嗔道。林志玲的声线配上这样的剧情,亏大导演能想得出。

  无独有偶,前几天上海市虹口体育场上演了一场与经典名著《红楼梦》的露天“约会”,空旷的舞台和对原著的大胆改编让观众大跌眼镜。让贾宝玉和林黛玉身着欧洲宫廷服装共读《西厢记》;薛蟠的英语插科打诨和“当我很小很小,还是一只小小鸟的时候……”的对白,让观众难以接受,演出结束时只剩下三成观众。看来大家对文艺作品还有起码的辨识能力,这大概大大出乎这部舞台剧策划者的预料。

  “四大名著”之所以被奉为经典,与其个性化的语言、高雅的情趣立意不无关系,而近年来对名著的改编越来越偏离正常的轨道,让喜爱这些经典名著的人难以接受。对名著的理解,可谓见仁见智,一千个人心中有一千个林妹妹,但一味地挖掘名著中的所谓看点,把《红楼梦》演绎成两个女人的阴谋,把《三国演义》变成一个女人引发的战争,实在是对名著的歪曲和摧毁,博大精深的古典名著,就这样成了现代商业价值的牺牲品。

  对名著的重新演绎,到底应该把握什么样的尺度,的确是我们应该重视的问题。任由一哄而上地搭名著的车,以怪诞甚至恶搞当噱头,吸引人们的眼球,只能让人反感,不利于中国传统文化的继承和发展。《红楼梦》在上海虹口体育场的失意给人们提了个醒,改编名著不应该过于随意,还是要把握好尺度。作者:张莹

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash