董铭:很法国,很商业……很不幸

http://www.sina.com.cn 2008年03月11日12:49  新民周刊

  七八千万欧元拍一部儿童漫画电影……法国人自然有他们的理由,这些理由很商业,也很法国。

  BY董铭(blog)

  当今的法国影坛,有两个最卖座的商业电影系列。一个是老牌喜剧《度假者》系列,另一个就是改编自连环画的《高卢英雄(董铭:很法国,很商业……很不幸)传》,都是曾创下上亿的票房灵药。鉴于去年法国电影在本土票房上的失利,人们把期待压在了今年的续集上,于是乎,借着2008年北京奥运的东风,《高卢英雄传之大战奥运会》在年初热热闹闹地上映了。

  法国人对喜剧的传统青睐,让他们敢于把一部改编自儿童漫画的电影,拍摄成有史以来投资最大的商业巨片。7800万欧元的巨额预算,按照现在的汇率换算,超过1亿美元,远远甩开了2004年的史诗片《漫长的婚约》,也让吕克·贝松的科幻大作《第五元素》望尘莫及。面对如此大的投资,《大战奥运会》由著名的百代公司牵头,联合了法国电视1台,Canal+电视台等十几家制作单位,全力一搏。影片筹拍以来,法国媒体对影片的关注就从未间断过,电视和报刊上不断地出现其拍摄进度和演职员专访,确定公映时间后,宣传声势一浪高过一浪。不仅在电影院,网站,以及报纸杂志和电视媒体,就连巴黎火车东站都挂满了《大战奥运会》的海报,真有些奥运倒计时的味道。这种全方位立体的宣传阵势,在法国实属罕见,年度大片来势汹汹,目标很确定,就是再次创造喜剧片票房奇迹。

  这么大的赌注,法国人自然有他们的理由,这些理由很商业,也很法国。

  《高卢英雄传》在法国是经久不衰的连环画,其历史与影响,足以与《丁丁历险记(董铭:很法国,很商业……很不幸)》相媲美。这套连环画自1959年由漫画家阿尔伯特·优德佐和雷尼·高辛尼开始创作,连载至今,由他做主人公的漫画书在世界上已经卖出了超过3亿本,早已成为了法语地区的卡通偶像巴黎附近建有其主题公园,蓄意打造法国人的迪斯尼。和所有的畅销连环画一样,它很早就被制作成动画在电视上播放,成为伴随几代法国孩子成长的伙伴。《大战奥运会》作为《高卢英雄传》的第三部,早已有前两集积累下的良好口碑和成功经验。1999年的《高卢英雄之抗击凯撒》打开了魔幻喜剧的先河,2003年的续集《埃及艳后的任务》更是创下了法国影史票房第三的奇迹。这些成功都让投资方抱有充分的信心,再度启用前作的明星阵容和素材,用足噱头来吸引观众。这一集里,不但有大鼻子杰拉尔·德帕迪约继续扮演奥贝力克斯,喜剧明星贝努瓦·博乐福德、弗朗科·杜波斯科、贾梅勒·德布兹等人出演正反派,更搬出了阿兰·德龙这尊神像,塑造一个威严自负的凯撒大帝。为了终极票房目标,制片人还嫌这些当红电影明星不足以调动观众情绪,又请来了顶级的体育明星们。齐达内(董铭:很法国,很商业……很不幸)、舒马赫等人都在影片中露一小脸,为古希腊奥运会阐释“更快,更高,更强”的顾拜旦精神。

  然而,不幸的是,这样一部让人眼花缭乱的名单竟然没有保住预想中的票房。《高卢英雄传之大战奥运会》最终公映的效果却并不理想。

  也许是这部大片太法国太商业了,对于不熟悉原作的观众来说,电影过于幼稚,不易被它的笑料所击中。而情节本身的简陋,也使其局限于连环画的散乱夸张,两位年轻导演未能像前任阿兰·沙巴那样寻找突破,纯熟地把握住商业元素。一些关于文化和历史的恶搞手法(如乌龟阵型,维纳斯断臂,刺杀凯撒和违禁药品等)点缀在影片里,依然串不起整部影片。《高卢英雄传之大战奥运会》上映一个月来,口碑和票房都只是平平,期待太高了,反而失望不小,丢掉了欣赏喜剧的心态。法国人自己也知道,商业大片并不好玩,咱缺的不是艺术大师,而是商业CEO。

董铭吧
发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻