跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

新快报:不如就恶搞吧

http://www.sina.com.cn  2008年06月24日22:03  金羊网-新快报

  随着“宝钗黛”造型的曝光,妙玉的造型也于日前曝光了——一样还有昆曲里铜钱状的刘海儿,头上还戴着朵大牡丹花儿。网友大为不满:“妙玉是带发修行,不是带花修行。”

  刚刚看了杂志对叶锦添的访谈,说他认为的曹雪芹时代的审美,应该极大地受到昆曲的影响。而叶锦添个人对昆曲的美学形式也十分入迷,这也就解释了为什么我们看到的“钗黛”,头上都贴满了“铜钱”的缘故。

  走“戏曲”路线是比较讨巧的办法,因为与老版《红楼梦》完全不重复了。不过叶锦添的理解却大有问题,就算曹雪芹受昆曲影响深,但也不代表那个时代生活中的小姐丫头们就都要这样打扮吧。不要说这个“铜钱”不那么好贴,天天搞得自己一头油谁能受得了?单说那时候的大家闺秀们,总不会愿意自己和台上的戏子差不多装扮吧。如果连大观园里的小姐们平常都这样穿戴了,那老远从苏州买来的十二个小戏子上台唱戏要穿什么戴什么?林妹妹连被人说戏子长得像自己都不乐意,更别说是打扮成戏子的样子了。

  新版《红楼梦》怎么拍都会被人骂的,老版实在太有原著的精神了,拍得像它了别人会说你没创意,拍得不像了别人又说你颠覆传统,真的里外都不是人。我估摸着,这个事情到了现在这个状态,李少红心里一定觉得反正怎么拍都不满意了,索性就来个劲爆的,彻底颠覆老版,有争议才有话题嘛。现在不是已经有很多人等着看热闹么,要看看这个新版到底会恶搞成什么样子。

  要我说既然都已经这样了,索性就恶搞到底,可别拍着拍着又有些地方力求尊重原著。就像《功夫熊猫》似的,不过是借了中国功夫的一个壳子,讲一个美国故事。新版红楼也大可以借大观园的架子,讲一个“鬼故事”啥的,搞不好还能在好莱坞一炮而红。张纪中不是已经给了个好榜样嘛,《西游记》效果图,国内骂声一片,英国人却都一叠声地叫好。反正四大名著在国外市场不小,新版完全可以拓宽海外市场。至于国内观众嘛,经典的永远都只有那一个。我们守着老版本的就挺好,还够看个七八十年。刘嫣

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有