|
作者:东方言
随着“菲尔普斯就像一只在水中的大鸟!”的出炉,“韩式语录”在奥运期间又再度流行起来。日前,韩乔生做客央视网,针对网友为他收集的“奥运语录”做出了回应。(8月20日《新京报》)
从“以迅雷不及掩耳盗铃之势”到“菲尔普斯就像一只在水中的大鸟!”,韩乔生的体育比赛解说,一方面因语速快、情绪饱满而让人充分感受到赛场的气氛而振奋,另一方面其在“脱口秀”般的解说中出现的口误,也累积成了“韩氏语录”,在网上流行,并被大众当成了笑谈。
网友搜罗而成“韩氏语录”并在网上传播,或许出于对央视主持人的高要求,或许产生于对解说口误的指责。无论是哪一种心理,它产生的作用却只有一个,给主持人形成了大压力。其实,就是常人在情急之下,也多有口不择言之时,何况是在比赛现场脱口秀般的连续不间断解说。主持人毕竟不是神人,而是常人。在这样的情况之下,不出错才是奇迹。
体育比赛解说,是现场描述,是知识介绍,是看点提示……一句话,没有比赛解说,我们中的大多数人将只是“看热闹”,而不是“看门道”,这将是最大的缺憾。而对解说员来说,压力越大,口误就越多。由此看来,给解说员多一分宽容,就会给解说员多增强一分信心,带来的会是更为精彩的比赛解说。而这正是我们每一个人所需要的。
在此次奥运比赛中,国人观看比赛时的一大心理变化就是理性了,对运动员的宽容成了最大的亮点,对刘翔()因伤退赛的反应就是最好的例证。既然我们可以宽容失败者,宽容退赛者,为什么不可以宽容韩乔生解说时的口误?
就像我们对失败者仍报以掌声一样,对韩乔生也应是鼓励而非恶搞()。所以,我们可以以各种渠道来提醒,但还是别出“韩氏语录”为好,至少,别再出新版“韩氏语录”了。