跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

京华时报:新版《七龙珠》不懂鸟山明作品真谛

http://www.sina.com.cn  2009年03月15日01:09  京华时报

  当我看到20世纪福克斯电影拍摄的《七龙珠》时,只能用震惊形容。主要角色的形象从头到尾没有一个尊重原著。您让周润发演龟仙人,最起码给他背个龟壳吧?“孙悟空”成了洋人“武昆”,一点幼稚、顽皮的意思都没有……当然,这是一出某位好莱坞导演心目中的东方神话,还能指望它怎么样。我只是替没看过原著漫画的观众感到惋惜,深深的惋惜,他们中的很多人很可能永无机会知道孙悟空的交通工具是筋斗云,龟仙人并非是生活在美国的钉子户,大魔王比克还有个小魔王儿子,以及电饭锅里的玄机等等。

  福克斯版《七龙珠》改编自日本著名漫画家鸟山明的《龙珠》。《龙珠》大致于上世纪80年代中期被引进我国。当年,鸟山明结束了《阿拉蕾》的创作,于是构思并创造出了以悟空命名的经典漫画形象。当年,这套漫画书刚刚在我国连载时,就叫《孙悟空》。随后,它的动画片、电视游戏流行。中国读者对它非常熟悉。

  电影院里,身边一位没看过漫画《龙珠》的观众评价《七龙珠》说:还挺好玩的。我心说,你看过漫画吗?书可比电影有意思多了。在我看来,地球上还没有哪个导演能把《龙珠》拍得一点意思都没有。说重点儿,这部新片对原著就是胡乱修改,先不说剧情如何七零八落,只说人物已经面目全非。你们改编自己的漫画,为什么不把蝙蝠侠的盔甲刷成白色的?为什么不把超人的身高降低成根号2左右?既然大家都是平等的漫画形象,为什么只改别人的呢?(刘正)

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

相关链接

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有