跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

北京晚报:邹静之《倾城之恋》与张爱玲无关?

http://www.sina.com.cn  2009年03月17日05:51  北京晚报

  “他不过是一个自私的男子,她不过是一个自私的女人。在这兵荒马乱的时代,个人主义是无处容身的,可总有地方容得下一对平凡的夫妻。”这是张爱玲在《倾城之恋》里写下的点睛之笔,一句话,描出了范柳原和白流苏的故事。著名编剧邹静之改编的同名电视剧在CCTV-8播出,白流苏和范柳原换了副面貌,一个是温文尔雅的大家闺秀,一个成了具有文艺气质的落魄青年,开场三集戏是两大家族的冲突对峙,不是小说里的内容?电视机前的观众不禁疑惑,邹静之的《倾城之恋》,与张爱玲无关?

  2万字的小说变成40万字的剧本,张爱玲的味道还剩多少?电视剧《倾城之恋》注定逃不过张迷们的问责。《倾城之恋》小说写的是一个自私的女人与一个自私的男人之间的故事,最精彩的莫过于男女之间步步为营的表现。虽然这是张爱玲小说里少有的美满结局,但这份美满是颠倒错乱的巧合,她笔下的调子还是阴冷冷的,那个年代女子无可容身的悲凉不是三言两语能够道尽的,于是,她留了空间给读者展开联想,意在言外。这也是张爱玲留给改编者的机会。

  邹静之就从白流苏和范柳原的“前史”写起,电视剧开头,善良的白流苏初嫁唐一元,年轻气盛的范柳原在香港混黑社会,俩人都并非像小说中出场时那般老到。从逻辑上讲,电视剧补齐了张爱玲尽在不言中的深意也算合情合理,可品味道,张爱玲笔下的苍凉失色不少。不过,邹静之自信这样的改编能被大多数观众所接受,他认为:“我是加入了现代人的观念,如果张爱玲在今天,她也会这样写。”言外之意,好戏还在后头。

  《倾城之恋》出品方华策影视透露,今年年初该剧在台湾首播收视火爆,不过起初也不被看好,因为台湾人的张爱玲情结更甚于大陆,观众也更挑剔。拥有张爱玲作品版权的琼瑶夫妇对邹静之的改编也颇为满意,表示愿意将张爱玲其他作品的版权授权华策重拍。

  本报记者 金力维 J187

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 《倾城之恋》 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有