跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

评论:“萝卜”傍“石头”拷贝大走样

http://www.sina.com.cn  2009年11月02日09:58  天天新报

  电影艺术是没有DNA鉴定的,没有人能拿着99.7%的数据找上门来认亲:“你是我儿子!”但这并不意味着两部电影的相似度是不可辨识的,不意味着一部电影套用另一部电影的模式可以神不知鬼不觉。

  其实,这部新片叫《倔强萝卜》,但八成以上的观众甚至媒体人都称其为“倔强的萝卜”。这是很有意思的,观众对电影的感受直接投射到了瞬间的脱口而出。我们找到了一个参照物《疯狂的石头》来进行对比——一个具有某种极端特征的形容词,加一个“的”,再加一个生活物体,用这种反差营造戏剧效果。如果造词,可大批量生产出“顽固的菠萝”、“纠结的木头”等。这并非我要咬文嚼字,名字既是一部电影的“第一眼”,亦是灵魂,纵观整部电影,萝卜抱石头大腿的嫌疑已经相当明显。

  演职员表里,编剧张承和主演黄渤赫然在列;故事情节上,偷现款与盗翡翠遥遥呼应;故事结构承袭了《疯狂的石头》多线平行并进又时而相交的叙事手法;拍摄手法是如法炮制的MV与广告风格。所不同的是,《疯狂的石头》浑然天成、恰到好处,《倔强萝卜》因为生搬硬套总显刻意。恶毒一点说,这就是东施效颦。

  林奕华在哀叹一个导演拍出来的电影看上去像出自另一个导演的手笔时,认为“反映了他(仿效者)对那一种权力有着特别的向往和追求”。所谓的“权力”,除了是观众对原作者的认同,更重要的是对原作者的艺术地位的认可和推崇。

  抱大腿,有肉吃。从《倔》的身上,我们看到电影逐步成为某种刻意复制的模式化产业,一部电影、一个导演的成功便带动大量复制品。只要走上这条模仿的道路,成本就有保障,制片方就有信心。在这背后,是浮躁的电影人妄图复制商业电影成功的范本,妄图踩上先作的踏脚石不劳而获,妄图借这种方式使名不见经传的自己走上电影圣殿的红毯。这却是对电影创作最大的伤害。丰彦

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有