跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

深圳特区报:一切为了《哈利-波特》

http://www.sina.com.cn  2010年11月23日17:19  深圳特区报

  本周主持 王复安

  长长的十一月份对于我这样的影院消费者来说是可有可无的一个月。在影院门口揣着钱徘徊却最终因为实在挑不出一部相当体面的电影而惆怅离开。之所以这么折腾无非是因为不想周末继续宅在家,看电影碟片,那样毕竟不比去电影院吃着爆米花被各种环绕音包围两小时来得畅快。

  中国的公映制度让任何稍微体面一点的电影都可以赚得盆满钵满。所以在这样的十一月份上映的《哈利·波特》第七部票房自然很好。很多哈迷说第七部的精彩程度明显好于之前几部,可惜我还是没法找到看第一部时的惊艳感。在我看来,第一部是哈利·波特系列中唯一可以和原著想媲美的,它如此精彩,让我看完电影后就迫不及待地去买来原著废寝忘食地翻阅,从而进化成了一定地道的哈迷,会在每一册新书出版后去抢购。而现在的第七部电影出来,我已经早已知道了故事的结尾,不复当年的激动。

  十年过去,主演也失去当年瓷娃娃般的天使面容了,变得或沧桑或性感。电影基调越来越黑暗,分成上下两集的第七部让人感觉拖沓。但是我还是愿意专门去电影院坐下来看完这部电影。既然《赤壁》都可以拍两部,《哈利·波特》又何妨呢?最不济,也可以重温一下当年自己守在书店门口抢购新一版书籍时的狂喜心境。

  朋友说他很反感森林里追逐戏摇曳零碎的镜头。我说中间三个主角心理上的角逐戏节奏掌握得还不错,有点青春公路的迷茫感。哈利和赫敏的舞蹈桥段更是在很多哈迷心中泛起涟漪。特效没有覆盖剧情但不失亮点。最后的三兄弟故事用了动画效果,个人认为已经达到了参加奥斯卡的标准。

  看电影的时候,我发现百分之七十的观众都是三十以上的人。电影中大量的细节显然不是没看原著的人能够看懂的,但这并不影响大家的好心情。为了摄魂怪的出现而惊呼捂眼,为了罗恩的台词而笑出声,总之不管电影拍的好还是烂,这欢乐的两个小时,一切仅仅是为了哈利·波特。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

留言板电话:010-82612286

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有