跳转到正文内容

每日新报:好莱坞的世界“霸权”

http://www.sina.com.cn  2012年03月01日11:17  天津网-每日新报

  上周日,法国影片《艺术家》一口气捧走了5个小金人,成为第84届奥斯卡奖的大赢家。这不仅是法国影片首次获得奥斯卡最佳影片奖,也是非英语世界里获得奥斯卡最佳影片奖的第一部影片。和每次一样,这次的奥奖名单同样引发各国电影孰优孰劣的争论。

  在各行各业都唱衰美国的背景下,此次奥斯卡奖最终花落谁家在某些美国人眼中就显得异常重要。早在本届奥斯卡揭晓前,就有美国人在争论夺标呼声最高的《艺术家》到底是哪个国家的。有美国人说了,虽然《艺术家》是法国人编写和导演的,法国人制作,法国人出的钱,男女主角都是法国人,它仍是一部美国片,因为它是在美国拍的。

  不过,虽然美国再次成为奥斯卡最大输家,但这并不影响其世界影业的霸主地位。典礼开始之前,各国媒体大肆炒作自己国家哪部影片可能获奖,有哪位明星将参加典礼,而影星们都以能够在典礼上露一面为荣,这本身就说明了这一点。

  虽然各国对好莱坞极尽追捧,但外国影片一般不受美国观众待见。虽然《艺术家》成为此次奥奖最大赢家,但这部影片在美国并不卖座。据报道,自1月20日公映以来,该片在美票房收入只有2900万美元。

  实际上,外语片在美国的票房还不到美国总票房的1%。不仅如此,外国影片在自己国内的票房往往也不如好莱坞影片。尽管近些年巴西、中国和韩国等国电影发展很快,但在世界影业中占统治地位的仍然是好莱坞影片。《阿凡达》仍是全球最卖座的。尽管像《最后的武士》、《木乃伊》等大片是在美国之外拍摄,但世界上前100部最卖座的影片几乎都是好莱坞制作。

  有关好莱坞衰弱的预言和好莱坞大片一样众多。自默片时代开始到电视的诞生,有关好莱坞末日的预言就不绝于耳。例如,上世纪80年代初,有人就预言,要想同世界其他国家竞争,好莱坞的未来在于小成本制作的影片,然而后来的事实恰恰相反。

  与许多国家的影片不同,美国国内播放的电影很少有配音和字幕(往往是多种语言的)。这是因为美国观众不喜欢电影字幕,也不熟悉配音。这一习惯既彰显了美国的文化霸权,又助长了美国人对外国电影的抗拒。

  影片《卧虎藏龙》被认为是在美国最成功的中国影片,在美国的票房收入高达1.28亿美元,但许多美国人将它看成是美国影片,因为影片的编剧和导演都是美国人(分别是詹姆斯·夏慕斯和出生于中国台湾的美国人李安)。

  大多数外国电影的美国票房收入惨淡。据报道,夏慕斯和李安拍摄的另一部中文影片《色,戒》在国际市场的票房是6240万美元,而美国只有少得可怜的460万美元。而刚刚在这一届奥斯卡斩获最佳外语片奖的伊朗影片《分离》在美国的票房收入目前只有160万美元。张艺谋的新作《金陵十三钗》投资近6亿人民币(约9000万美元),在美国的票房收入目前只有20多万美元。

  尽管在社交媒体、游戏和互联网的冲击下,好莱坞影片的观众越来越少,但美国仍是世界最大和最重要的影片市场,因此许多外国投资者仍将目标瞄准这个市场。中国和日本影片正在这里争夺老二的地位,但只能占到美国和加拿大市场的十分之一。

  好莱坞资深记者史蒂芬·盖洛维认为,外国影片在美国难以卖座的原因是,外国影片难以获得美国影片那样雄厚的制作和广告资金。与此同时,美国的广播电视网拒绝购买外国影片,这也让外国影片缺少了一条重要的融资渠道。

  美国影片的制作成本远远高于国外其他影片,有的高达2亿美元,是许多外国影片的100倍。尽管这一模式不一定合理,但它已经被包括中国在内的许多影片所模仿。美国电影的市场营销成本也高得惊人,即使外国影片制作成本比美国影片低得多,如果不花上几百万美元做广告,同样很难吸引来大量观众,取得票房成功。

  近些年,虽然好莱坞影片在美国国内的市场上江河日下,但国外市场正在扩大。据报道,美国影片收入中北美以外的市场已经超过了60%,而以前这个数字不到40%。越来越多的好莱坞公司通过直接投资或参与制作国外影片,来直接占领国外市场,《卧虎藏龙》就是一例。

  如果说以前的好莱坞是被动地征服世界(各国都主动引进其影片),眼下好莱坞在携带其资金和(IMAX或3D)技术主动出击,开始了对世界的新一轮“文化征服”。

  这样看来,中国做强自己的文化产业的确很有必要,任务很迫切。

(责编: 山水)

分享到:

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有