跳转到正文内容

解放日报:中文版音乐剧想有自己的家

http://www.sina.com.cn  2012年03月14日17:28  解放日报

  动辄十几万元的场租,对以“驻场献演,摊薄成本”来做大产业的音乐剧来说,已成了不能承受之重。记者在采访中文版音乐剧《妈妈咪呀!(微博) 》以及即将投入创制的中文版音乐剧《猫》时发现,这些计划在今后进行至少数百场演出的音乐剧,至今处于“演无定所,打一枪换个地方”的状态。中文版音乐剧能不能有一个自己的“家”?

  国外:定做剧场常演不衰

  记者曾走访世界音乐剧的两大中心英国伦敦西区与美国纽约百老汇,在那里,大大小小的剧场星罗棋布,大多是“一戏一剧院”,比如《妈妈咪呀! 》的大幅招牌每晚在伦敦威尔士王子剧院外亮起,而在百老汇和伦敦西区演了近30年的《悲惨世界》,也一直在固定剧场献演。

  “当年我们为《猫》找到一座陈旧的剧院,我们认为只有收购下来,按照该剧需要的方式重新打造,它才有可能真正‘立足’下来。 ”音乐剧《猫》制作人卡麦隆·麦金托什爵士曾这样告诉记者。他认为,拥有或者以适合的价位长期租赁一个剧场定点献演,可以大大降低音乐剧的长期献演成本,“音乐剧是一个大众化的娱乐方式,它所拥有的剧场可以不用很新、很豪华,但是必须一切服务于这部音乐剧的情境和需要。在一个运营成本不太高昂的定点剧场献演,演员的酬金不怎么吓人,票价才能让普通人都消费得起”。在伦敦西区剧院,50英镑已可以买到座位最佳的票子,而在打折票亭,有时花10英镑就能看到世界名剧。

  国内:每次都为租场伤脑筋

  在国内领“拷贝世界经典音乐剧生产方式”之先的上海,已成功迈出制作中文版音乐剧《妈妈咪呀! 》的第一步,如今第二部《猫》的移植工程也已经展开。但“没有自己的剧场”,也成为让剧组很伤脑筋的一件事。

  创制方的一位中方代表说,租用别人的剧院,市口好的话租金起步价就在12万元一场,加上调用的剧院各种设备的附加花费以及其他一些费用,每场租场相关成本要在20万元人民币以上。对于一座千人剧院来说,这也就意味着戏还没演,制作成本、演职员酬劳、广告宣传费用等其他成本还未分摊前,每张票上就已“压”上了200元左右的租场成本。降低票价,就算赔本也要先打口碑的做法,在一部新剧刚首演时尚能撑持,但对于一部已经获得口碑和票房成功的作品,依然日复一日地要行走在保本甚至亏本运营的钢丝绳上,这样的产业化运作终归是不完整的。

  未来:做大产业必须有剧场

  据悉,中文版音乐剧的中英合作方已暗访了不少沪上剧院,有个别符合改造条件的剧场已经进入视线,但是,或因为剧院的权属问题难以展开收购工作,或因为剧院缺乏车位、后台,甚至门廊高度等先天缺陷,难以再改造而作罢,在上海市中心出现一座与剧目捆绑的定点音乐剧院,暂时还是难以实现。重新圈地建造自己的剧院,在已经规划得差不多的闹市区几无可能。

  《妈妈咪呀!》中文版在沪两轮献演超过80场,先后“漂”在两座市中心的剧院。今年夏天,《猫》也再度以租用“猫窟”的做法展开中文版第一轮的60多场献演。着眼于未来一个真正每晚有不同音乐剧献演的“东方百老汇”的形成,目前沪上市场缺少的不是音乐剧的口碑、人气和消费能力,而是可以让人到达这座城市就可以寻觅到的一两座真正永不“停转”的音乐剧剧院,以及由此真正可以实现低成本运作、低票价惠民的音乐剧产业链。这一难题的破解,需要更多方面、更多力量,以及更多创意和智慧的聚集。

  记者:伍斌

(责编: 葱尾)
分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有