《我是证人》:平庸得近乎无趣的翻拍

2015年11月02日 16:13 信息时报
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

《我是证人》是一次规规矩矩的翻拍,这让人疑惑,毕竟,就原版《盲证》而言,也不过是一部平庸得近乎无趣的作品。

海报 海报

  《我是证人》是一次规规矩矩的翻拍,这让人疑惑,毕竟,就原版《盲证》而言,也不过是一部平庸得近乎无趣的作品。

  《盲证》的最大亮点在于前半段,盲人视角的设置,以及与现实世界的冲突。同样的,《我是证人》也是如此。说起来,光是这样的设置我就无法把它归于烂片的范畴。只是作为翻拍片,这样的亮点,未免有些照葫芦画瓢了。

  电影说的是变态凶手囚禁事件,很日韩,很B级,但同样的,很流于表面。前半段的精彩与后半段的无聊像是两个编剧写的。事实上,自鹿晗的角色被信任开始,整个故事就没什么可看的了,它给了你一个框,你甚至能猜得出故事能怎样走进这个框中。

  这其实就是想象力的问题,想到了一个有趣的点子,却无以为继。

  关于剧作上的问题有很多,比如警察的抢戏与无用并存,比如反派的智商与能力不在一个档次。这些韩版遗留下来的问题并没有解决,甚至可以说,因为某些正面的改动而导致问题更明显。

  而BUG呢,修复了一些原版的细小问题,带来了更多更大的问题。

  比如作为学校乐队主唱的身份与地位,比如那首被用来作为ID的歌词,比如那个一直让人出戏的约炮软件,这些问题本来是不存在的,只是在本土化的过程中,为了所谓的改编而置入的符号。恰恰是这些,带来了更大的槽点。

  而至于公共汽车追人之类的属于智力硬伤的毛病,更是枚不胜举。

  那么问题就出来了,为什么这样无趣的电影要被翻拍?仅仅是为了锻炼两位主角的演技?

  其实关于一片两拍或者韩片翻拍我是乐观的。事实就是,即使韩国电影如今在走下坡路,也比华语片强上很多。尤其是在犯罪片领域,他们对于节奏的把控和故事传达的社会质问更强,这两项都是华语片的短板,多学学没有什么不好。但是呢,就《盲证》来说,恰恰是这两方面都没有做到位的,这部电影唯一能够留下的,也只有金荷娜的演技;而《我是证人》用了韩版导演来翻拍,能够说的,也仅仅是杨幂与鹿晗的戏而已。

  所以,单论电影的价值而言,本片几乎可以忽略。

  而关于杨幂与鹿晗,当然是需要肯定的,至少这里他们表现出了一个演员应达的水准,而不是耍帅或者卖萌。这是好事,但如果一部电影只有演员可提,恐怕不见得是什么好事。

  更何况,说到演技担当,还有导盲犬聪聪呢。

(责编:小万)
推荐阅读
聚焦
关闭评论
水煮娱专栏+ 更多

《爸爸3》落幕:这个夏天不想再见

《爸爸去哪儿3》已收宫,但萌娃们带给我们的感动却不会消失。[详细]
《爸爸3》落幕:这个夏天不想再见
热门搜索
高清美图+ 更多