影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 明星全接触 > 2005年娱乐圈明星事件大盘点专题 >正文

2005文娱盘点之新词:向传统词汇发起一场挑战

http://ent.sina.com.cn 2005年12月30日02:17 燕赵都市报

  中国汉语词汇的博大精深和创新突变在流行文化泛滥的今天得到了充分展现,你稍不留意,就会被新生的名词弄得丈二和尚摸不着头脑。这是一个不受传统拘束的时代,有着最深厚传统的汉字遭受到了前所未有的颠覆。流行文化的掌握者更多的是那些与网络息息相关的年轻人,在他们嘴里笔下,一切新鲜、言简意赅又善于玩味的词汇都被顶礼膜拜,并迅速传播。2005年全民都享用的“PK”一词,就来自于超级女生的年轻追捧者们在网络上的创造。于是,一批批缩写后的英文字母顺应诞生。诚然,新词的诞生因其不具备权威性而受到语言
学专家的批判,但它拥有着广泛的群众基础,在口头语和网络语言的使用上,也向传统词汇发起了一场PK。

  劈腿

  这个词起源是台湾,通常用作“脚踩两只船”的简洁说法,然后被香港沿用。“劈腿”一词广泛出现在内地媒体,是源自05年初曝出的朱孝天李冰冰的绯闻事件。因为朱孝天有日籍女友,被台湾香港媒体大肆渲染他如何“劈腿”。动词加名词的简洁组合可了不得,从字面上就能读出“劈腿”的主人进攻性强烈,远不像我们常说的“脚踩两只船”斯文。但最终朱孝天和李冰冰是什么结果,就不了了之。于是随后的媒体报道,我们动不动就会看到谁谁谁“劈腿”,一听题目挺唬人,再看内容都是捕风捉影的事。倒是大S“劈腿”蓝正龙,和仔仔周渝民好上了,让我们真正明白了“劈腿”是什么含义。善于类比的人立刻回味过来,原来汤姆·克鲁斯妮可·基德曼离婚,布拉德·皮特和安妮斯顿离婚然后和安吉莉娜·茱丽搞上,那都叫“劈腿”。

  台客

  “台客”是什么,去台湾旅游的客人?当然不是。“台客”的广泛传播要“归功”于《康熙来了》小S在主持节目时爱毫不留情地说某人很“台”,随着这档节目在内地的红火,“台客”、“台”也流行起来。

  据说上世纪60年代的台湾,就有“台客”这样的名词。本省人和外省人互相看着不顺眼,就会互给称号。本省人叫外省人“外省仔”,外省人叫本省人“土台客”。最近在娱乐圈,明星的打扮比较俗的时候就会听到有人用“台”来进行评价。以后要小心了,当你穿衬衫把所有纽扣都扣上,夏天不管上哪都穿拖鞋,去酒吧里一听音乐起就把腰扭的快要断的时候,小心会有人冷不防说你一声好“台”!

  口耐

  可爱的意思。台湾的综艺栏目《我猜我猜我猜猜猜》中的主持人杨丞林的口头禅:“好口耐啊!”也许是主持人口齿不清也许是台湾方言导致,“口耐”就像前两年动不动就“酱紫”(这样子)一样,也渐渐被内地主持人采用,以突出自己那并不地道却自以为很时髦的港台腔。

  GJM

  郭敬明自从涉及抄袭事件后,GJM就被当做抄袭的象征,网友在转载的文章后总要加上“GJM”三个字母,相当于复制的含义。不过这并不影响小郭同学在读者中的影响力,年轻的读者们一如既往地把他当成流行偶像对待。

  HD

  厚道的意思。《手机》余波未了,费老那一句“做人要厚道”经久不息,当然,也有人将其作为“昏倒”来使用。这有什么冲突,哪个词还没个引申意啊。

  粽子

  和“玉米”、“凉粉”、“盒饭”一样,“粽子”也是超女时代的余孽,也是“粉丝”中的一种,只不过是奸细的意思。“粽子”们混到哪个阵营就说喜欢哪个阵营的偶像,挺“博爱”的一类人却最不被买账。后超女时代,“粽子”也落伍了,后新新人类干脆喊“粽子”为“无间”。

  大卡

  卡念ka,是由英文单词character的读音来的,character的意思是“角色,明星”,所以大卡就是指名气大的,一线明星。同理,也有“小卡”一说,指过气明星,或不出名的明星。侯艳宁/文

发表评论 

爱问(iAsk.com)


评论明星模仿秀收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网