王菲昨日在日本出席富士电视台日剧《弄假成真》的记者会,吸引近三百名记者到场,富士更特别请来曾为日本首相小泉纯一郎任翻译员的神谷晶子,为阿菲翻译,可见富士十分重视阿菲。记者胡比东京直击
王菲首次接拍的日剧《弄假成真》,将于下月三日在日本富士电视台首播,此剧昨日在东京召开记者会。
记招耗二百万剧中一班演员如王菲、中井贵一、仲间由纪惠、布施明及中村俊介等,俱有到场,吸引了亚洲各地近三百名传媒前往采访。而新加坡及台湾两地更已有电视台买了此剧的版权,会跟日本同步上映。
据知今次记者会花了近二百万港元,每位入场人士,均获得有阿菲简介的小册子及阿菲所唱主题曲之录音带。
死背日文对白
阿菲昨日穿一套白色透视装出席记者会,把两侧头发束起的她甚为清爽。而为免阿菲与日本传媒沟通上有错误,富士特别请了日本有名的翻译人员神谷晶子为阿菲翻译。
神谷晶子原来亦曾替现任首相小泉纯一郎翻译,聘请她一日要用一万元美金(约七万八千元港币),故富士可谓十分重视阿菲参演的日剧。阿菲甫出现,便立刻用日文向大家问好,说完一句日文后,阿菲便全程讲国语,她说:“我其实不懂讲日文。我是第一次拍日本电视剧,现在已拍了三分二,和工作人员合作很开心。在剧中我会讲三种语言,国语、英文同日文,幸好日文对白不长,我是靠死背的。我曾留在日本两个月,但是日文都没有进步。”
点击此处发送手机短信将此条新闻推荐给朋友
订阅手机短信头条新闻每天得新款手机大奖!
手机短信传送天气预报、演出信息、彩票号码
|