跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

歌手戴爱玲夜店酒后口角 遭男友动粗痛哭(组图)

http://www.sina.com.cn  2009年02月04日05:51  新浪娱乐
歌手戴爱玲夜店酒后口角遭男友动粗痛哭(组图)

戴爱玲昨试新专辑造型,聊起情事忍不住嘟嘴。杨约翰摄

歌手戴爱玲夜店酒后口角遭男友动粗痛哭(组图)

戴爱玲(右)日前与男友在夜店发生口角与拉扯

歌手戴爱玲夜店酒后口角遭男友动粗痛哭(组图)

争吵后,戴爱玲(左)跌坐在地哭泣,男友则若无其事在夜店外讲手机

  新浪娱乐讯 铁嗓实力歌手戴爱玲(听歌)和男友Chris相恋近2年,曾被目击在大街上争吵、拉扯,日前2人又被爆在范逸臣(听歌)开的台北东区夜店“低调”激烈争吵,据了解,当晚两人都喝了不少酒,一番激烈口角、拉扯,她似乎被推倒在地痛哭,友人扶起她要送她回家时,突然有人冒出1句:“怎么办?她吓得不敢回家。”而Chirs则若无其事地在店外讲手机;而虽有人目睹此事,但昨她仅低调地坦承是“小拉扯”,否认挨打倒地。

  大年初六凌晨,戴爱玲和一群友人到“低调”聚会。目击者表示,接近天亮时分,先是听到类似推扯的吵杂声,接着传来女生的尖叫,许多店内客人上前一看,发现疑似被男友推倒痛哭的主角,竟是戴爱玲。有人窃窃私语:“有歌星被打耶。”朋友连忙将她扶起、护送回家。

  昨她对于记者询问,表示:“当天的确喝得比较多,和男友有发生口角,但没有被打那么夸张。”仅承认有“小拉扯”,说法明显保守。

  友人表示,她和Chris交往以来,都是居于比较强势的地位,他也常住在她的住处;但从去年2人在唱片公司附近大吵,她被推了一把、当街频频拭泪,到前几天又被爆在夜店冲突,她的角色似乎都是被欺负的小可怜,让友人直称“不可思议”。友人还说,朋友们多半不看好她和Chris,但她就是不舍,还常在朋友面前讲男友的好话。

  她昨在发廊做新造型,唱片公司同事说:“这2天她还很开心和造型师到处买衣服,看不出异状,也没有所谓伤势。”

  据悉,她和男友的相处方式就是吵吵闹闹,吵完没多久就又好了;“低调”员工则说她和男友是到店内吃东西,之后2人去外头“沟通”,发生什么事就不清楚。

  戴爱玲小档案

  姓名:戴爱玲

  年龄:30岁(1978/06/22)

  身材:160cm/45kg

  代表曲:《对的人》

  经历:

  ˙2002推出首张专辑《Magic》,隔年发行《为爱做的傻事》

  ˙2008跳槽SonyBMG发行《天使之翼》

  感情:交往男友皆为圈外人,曾自言“每逢发片前感情必出问题”apple/文

Powered By Google

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表
flash

更多关于 戴爱玲 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有