木村拓哉上节目惹笑话 同一个词念错两次(附图)

http://www.sina.com.cn 2008年05月22日14:53  新浪娱乐
木村拓哉上节目惹笑话同一个词念错两次(附图)

木村拓哉

  新浪娱乐讯 在本月19日播出的娱乐节目“SMAP×SMAP”上,木村拓哉在解释纳豆面做法的时候又把“出汁”念成了“dejilu”(正确的应该是“daxi”)。引来网上一阵狂批。

  在2006年10月,木村拓哉就把“出汁”念错,当时报纸上就报道过说他不会念这个词。不仅如此他的妻子工藤静香(听歌)也把这个词错念成“dejiru”。在网上有人说,为什么工作人员都不提醒一下呢?难道是故意想让木村拓哉出丑么?难道是讨厌木村?谁都不知道教教木村这个词的念法。就因为如此才被大家作为笑料。这也可以看出木村在人缘上的问题吧。

  这次木村再次出丑实在有点说不过去,而且其妻子居然也不会念这个词。不过在料理界在作为隐语的时候有把“出汁”念成“dejilu”的,可能是他一边看着料理书一边做菜才念错的吧。(布布/文)

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻