顶着“中国版gakki”称号的龙梦柔客串了日剧《爱情重跑》。定妆照出来的时候已经被群嘲过一次了,正剧播出群嘲声音更大了……
(文/yui)
顶着“中国版gakki”称号的龙梦柔如愿以偿地赴日发展,客串了日剧《爱情重跑》。
其实上周定妆照出来的时候已经被群嘲过一次了。
这周正剧播出,群嘲声音更大了……
一位微博博主发了她的cut片段,目前群嘲的声音已经让这条微博转发突破了6000+……
点进去一看,大家的吐槽基本都是:
1。为了突出自己像新垣结衣,平常拍照模仿gakki式的咧嘴笑也就罢了,演戏说台词也要咧嘴???
2。在日剧里说中文都说不好,没有字幕差点不知道她在说中文。。。
3。演技尴尬……
动图大家感受一下
当然看视频可能更直观一些……
看完之后全程都和中村安一个表情……
有一家日媒不知道是不是在睁着眼睛说瞎话还是被买了通稿,发了一条新闻说:“第7集播出后,网友都觉得龙梦柔太像gakki了,连声音都一模一样!”
?????
日本网友终于看不下去了,在这条新闻下面纷纷留言(po截的是这条新闻下面点赞最高的几条)
其实龙梦柔最开始模仿gakki的时候,因为拍摄角度、服装、发型、化妆、修图等各种方面的原因,觉得她像gakki的人真的还是蛮多的。
但是一边靠着模仿新垣结衣有了名气,一边又强烈表示“我才没有模仿gakki,都是你们一厢情愿这么想,都是中国媒体这么炒,日媒才没有说过我像gakki”……
真的很让人生气了……
正是这种做法让不少以前喜欢她妆容和照片的人纷纷粉转黑……
再加上妹子一边说着自己不进娱乐圈,不演戏不当明星。
一边跑到日本接广告发通稿客串日剧……
不知道妹子这次客串了日剧觉得自己演技如何?应该对自己“不适合当演员”有了更深刻的体会了吧。
(责编:maiko)
更多娱乐八卦、明星独家视频、音频,粉丝福利扫描二维码关注(sinaentertainment)