影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 明星全接触 >正文

章子怡一语引“围攻” 批中国影迷是翻译问题?

http://ent.sina.com.cn 2005年03月25日10:24 新闻晨报

  出道以来,章子怡始终是个争议性人物,其张扬自我的言行屡屡受到不少媒体和网民的质疑。昨天一则关于章子怡在接受海外媒体专访时贬低中国影迷的言论在某热门网站发布后,立刻受到不少网民的“群起攻之”。为此,记者致电章子怡的哥哥章子男,他表示这可能是翻译或者记者采写的问题,章子怡是非常看重国内影迷,也喜欢得到大家肯定的。

  这则来自网络的消息援引自去年章子怡在伦敦电影节上接受英国泰晤士报记者的采
访报道。该报道称章子怡在比较中国观众和美国观众的区别时,说:“我喜欢美国的影迷,他们更文明。在中国,如果你不和他们(影迷)一起拍照,他们就会大叫‘我不会再看你的电影了’。”情绪比较激动的网友们认为,章子怡的这番言论有损国格,是贬低自己的同胞。

  记者迅速到泰晤士报的网站上查到了这篇文章。该报道发表于去年10月,是在2004伦敦电影节《十面埋伏》上映前采写的。采访中,章子怡谈了自己拍摄的多部热门之作以及自己的成长经历。在说到拍摄《十面埋伏》的艰辛时,她表示,在5个月的拍摄期内,他们每个人每天都要努力工作,没有周末,“不像这里有周末。”然后她又说,“在这里,每个人都会对你说‘你太棒了,’我还没有习惯这种氛围,中国导演不会表扬你,他们只鼓掌。这是我们的文化。等张艺谋导演那句“做得好”,我等了5个月。就是那句话使我当时哭了出来,我这么努力拍片,就是为了得到这句话。”

  在谈到自己目前的恋爱状况时,她表示:“我太忙了,根本来不及交男友,我现在只关心我的剧本。”而当她谈到影迷时,发表了那番引发网友们愤怒的“过激”言论。

  章子男表示目前自己还不是很清楚具体的情况,但因为是采访报道,尤其是英文媒体,必然在表达和翻译上存在一定偏差,章子怡的本意肯定不是贬低观众,她一直很重视中国影迷对她的反应。 记者黄斌

评论 | 星光无限 | 推荐 | | 打印 | 下载点点通 | 关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词



章子怡

05年老百姓干啥最赚钱


彩 信 专 题
双响炮
诠释爱情经典漫画
水蓝幸福
海螺爱情精彩图片
请输入歌曲/歌手名:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网