不支持Flash
|
|
|
|
李湘北京主播水土不服 观众抱怨咬字呆板刻意http://www.sina.com.cn
2007年01月16日13:19 北京晚报
李湘(blog)入主北京卫视《每日文娱播报》之初,在发布会上曾表态要改掉“港台腔”,走知性主播路线。不过,两周下来这种转变似乎有点矫枉过正,观众纷纷反映,李湘播报娱乐新闻时刻意咬字,语速偏慢,没有任何肢体语言配合,远不如在湖南卫视活泼、开朗。 李湘的经纪人谭先生坦言,来北京录节目之前,李湘曾担心可能会水土不服。李湘在个人博客中也记下了第一天录节目时的紧张心情。“虽然做主持人已经很多年,但一直都是现场主持,今天还是第一次进演播厅里做主播,完全不同的气氛,还真是让人紧张。因为早早就向大家许诺要彻底改掉自己的湖南口音,所以在直播的时候还真是害怕自己会一不小心又露出乡音。希望2007年可以在《每日文娱播报》的演播厅把自己的普通话磨炼过关。” 至于李湘变得略显呆板的反应,谭先生解释这是因为李湘一方面考虑到北京台比较严谨,一方面觉得要播报出自己的风格,有别于其他娱乐新闻主播。谭先生说:“自从我们来,《每日文娱播报》的平均收视率从1点多提高到了3点多,最高达到了4.8呢,这就是一个很好的证明。如果将来北京台开档娱乐节目给我们,我们还会以活泼的风格来做,我们没有转型。” 《每日文娱播报》的制片人朱礼庆说:“我们也是试图让她活泼一点,但现在她对自己有些迷茫,很想赢得北京观众的信赖和认可,觉得首都观众对她要求更高,不能像做综艺节目时那么随便,包括她的港台腔和嗲声嗲气,她都意识到需要改变了。” 不过,关于李湘对《每日文娱播报》收视率的贡献,朱礼庆表示并非如李湘经纪人所说。“收视率和以往一样,从数据上看,李湘还没有对节目起到太大影响。不过,主持两周,我看到她很用心,前段时间节目送观众的小猪玩具都是她亲自去买的。” 本报记者金力维J187
【发表评论 】
|