不支持Flash

独家:周岭关于某日报采访报道严重失实的声明

http://www.sina.com.cn 2007年06月15日00:14  新浪娱乐

  新浪娱乐讯 北京某日报报道,在日前“红楼选秀”上,红学家周岭有关“您”字起源点评引发了一场古代称谓大论战,资深娱记何东与著名导演陆川卷入其中。事件一时影响巨大,受到广泛关注。为了避免大众对此事的误解,当事人周岭独家发表声明,全文如下:

  黛玉就是不能说“您”字

  ——关于《新京报》采访报道严重失实的声明

  周岭

  北京某日报2007年6月14日C12版刊登了一篇题为“红楼选秀引发‘您’字大论战”的报道,其中采访我的部分严重失实。如:说我“批评了陆川说话刻薄”,“陆川给我做学生都不配”等语,纯系捏造!为讲道德、正视听,兹将该日报记者此前一日电话采访时我的答问内容条列如次:

  1、“您”字虽在金元散曲里出现,但不作第二人称尊称用。彼时“您”为俗字,与“恁”字通,是“你”、“你们”的意思。

  2、“您”字用作第二人称尊称的用法起源甚晚,大约是在清末。最早见于1902年的《二十年目睹之怪现状》一书。但书中写为“你宁”,并注读音为后一字。后来由于“你宁”二字读一音颇嫌别扭,遂自金元散曲中借“您”字代用至今。

  3、王力、吕叔湘二位汉语言学大家均有金元散曲中“您”字与今天用作第二人称尊称的“您”字无关的论述。

  4、《红楼梦》正文无一“您”字。第63回芳官唱的“赏花时”一曲,系引自明代汤显祖的《邯郸记》,其用法与金元散曲相同,亦与今天用作第二人称尊称的“您”字无关。

  5、我与陆川、何东均不认识,亦未见到二人论战的文字。不过我很喜欢陆川的作品,很欣赏陆川的才气。

  6、钱世明发表在某日报上讥诋我的文章,承蒙友人见告,我已尽知,颇为该日报叹息。“您”字用法乃常识也,堂堂该日报无人能辩么?至于钱氏,据说自称北京最有学问者,从文章看,不但浅薄,并且为人有失宽厚。刘知几《史通》谓,治史重在才、学、识三字,我意再加上一个“德”字。以四字衡量,给我做学生我都不要。

  7、鉴于现今古代题材及古典名著改编的影视作品“您”字连篇,鉴于新版《红楼梦》我负顾问之责不能出现“您”字,所以借点评指出选手类似“您”字用法的一些错误,实为天下父母的孩子求学时不被误导,亦为藉此举一反三规范汉语用法以利于弘扬国学,并无一念及于私。

  孟子曰:“予岂好辩哉,予不得已也。”

  2007年6月14日

  声明:新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash