本报讯(记者 杨万亮) 昨日,一位自称在伦敦为于丹担任翻译的网友发帖爆料,称自己亲眼看见于丹4月23日在伦敦做演讲时撒泼,更当众骂助理和身为翻译的自己,并且多次质疑酒店服务,连续三天更换了三个房间,致使其在做完第一天的翻译工作后就愤然离去,该网友还形容于丹“是个欺负弱者的大怪物”。
爆料一
住得没郎朗好就找茬
该网友称,于丹住的是伦敦海德公园旁数一数二的一家酒店,而且还是酒店最好的房间之一,但于丹还是把酒店闹了个天翻地覆,“刚开始说不够档次,后来又深夜给我打电话抱怨房间的客服不满意,还三天换了三个房间”。随后记者在另一个论坛上看到,该网友还发了一篇后记,补充爆料道:“在出版商为她举办的晚宴上,恰巧碰到了钢琴家郎朗(他不是晚宴客人,只是碰巧在一家饭店吃饭),她一听说郎朗住的酒店和她的不一样,比她的好(因为我们吃饭的饭店就是郎朗住的酒店的顶层,很豪华),回来后就开始找茬,最后把她换到了我们酒店的豪华总统套房,出版商说,如果她还不满意就把她转到郎朗住的那家酒店,图个清静。我当天就辞职走了,不知道后来怎么样。”记者随后查到,4月下旬郎朗在伦敦确实有演出。
爆料二
对中国助理发威
于丹还对助理像佣人一样随意呵斥,“在接受外国媒体采访时,在记者和其他人面前,于丹竟突然用中文对她的中国助理发威,斥其没有好好为她录像”。面对一脸困惑的外媒记者,该网友称自己只好向他们解释说,于丹在和中国工作人员说话,自己就不翻译了。
爆料三
当众呵斥翻译
该网友还称,自己在为于丹接受英国媒体采访做翻译时,于丹滔滔不绝地讲话,并没有给她停顿的机会翻译。“当我欲给其信号让其停顿时,她对我怒目而视道,‘不要打断我说话!’我若有某处不明向其核实,她说,‘我刚说过呀,你为什么不听?为什么不记下来?’”
爆料四
佩服其变脸本领
该网友表示,本来安排的翻译是五天,但自己干了一天后就受不了了,拒绝再给于丹翻译,并对于丹的行为不理解,“她对任何人都没有起码的尊重,我对她变脸的本领佩服得五体投地:头一分钟张牙舞爪呵斥中国人,下一分钟马上笑逐颜开面对镜头和记者。我做梦也想不到一个对《论语》有研究的知名学者竟然能做出如此匪夷所思之事。”
爆料五
欺负200多人
该网友还表示,自己听另一个随于丹一起去伦敦的中国人说,于丹把出版其书的整个中华书局的200多号人都欺负得没有办法,见之则战栗。
于丹不回应
记者查到,4月23日,于丹确实应邀到伦敦的“亚洲之家”解读孔子儒家文化。昨日记者致电还在国外的于丹,她并未接听电话。随后有同行透露,她给于丹和其助手都打了电话,对方都称打错了。记者发短信给二人求证此事,在截稿前也没收到任何回应。不过在爆料帖的跟帖中,一自称接替了该爆料翻译工作的网友表示,在后面的工作中,于丹非常热情,十分敬业和配合。