跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

周立波《诙词典》提前上架 大江南北竞相进货

http://www.sina.com.cn  2009年11月10日07:40  新闻晨报
周立波《诙词典》提前上架大江南北竞相进货
周立波 晨报资料图片
周立波《诙词典》提前上架大江南北竞相进货
周立波 晨报资料图片

  □晨报记者 徐 颖

  原定今日和新书发布会同步的周立波新作《诙词典》,迫于粉丝压力,无奈提早曝光。上周五,1000本《诙词典》在上海书城上架;周六,博库书城顶不住了,“生怕鲜头被人家搭特”,也赶紧进了300本上架;甚至连机场书店也加入了争抢行列。截至记者发稿,上海书城已经销售200多本,同时添货2500册,博库也计划再添1000册。如此白热化的竞争场景,为近年来书市所罕见。

  大江南北竞相进货

  在上海书城一楼显著位置,高高地码放着让人期待已久的《诙词典》,精致窄开本,50幅真人写真混搭漫画图,再加上5万多字“沪语新解”,周氏幽默从舞台艺术演化成了白纸黑字。该书策划人邵敏告诉记者,从上海书城和博库书城周末的销售数字来看,《诙词典》已经实现了开门红。

  之前,出版方上海人民出版社认为,该书可能更适合上海,但没料到,从北到南的书商、书店都大感兴趣,纷纷拍板向出版社进货,“这书肯定会卖得好”。与此同时,上海书城、博库书城、大众书局也竞争该书的第一场签售,最终,上海书城拔得头筹。据悉,本周日下午,周立波将在上海书城举行全国首场签售,其第二场签售将于12月5日在博库书城举行。

  据邵敏透露,在今日的新书发布会上,将有一位来自日本的“波波迷”出席。这位粉丝在看过周立波的海派清口演出后,惊讶地发现,上海话发音十分接近大阪话,他已翻译了大量有关周立波的文章在日本报刊上发表,把“海派清口”传播至海外。

  漫画跟波波寻开心

  《诙词典》中好玩的文字内容,已陆陆续续见诸于报端,但那些漫画,却是必须看到书才能领略的。

  据邵敏介绍,早在该书策划的第一顿夜宵,著名漫画家赵为群就一起加入了策划者行列。所以,该书从头至尾,漫画都是不可或缺的组成部分,也是点睛之笔。

  漫画家赵为群用周立波的卡通形象来调侃周立波真人,用他的话来说,就是跟周立波“寻开心”。比如,周立波羞涩地用手遮住眼睛,不敢看眼前的场景——原来是一对男女在亲嘴。再比如,漫画周立波坐在马桶上,其真人就在其头顶;还有周立波被“吃家生”,一只巨大榔头高悬着;还有Q版波波打暗语,“豁翎子”;真人周立波被“他自己”用脚踹,意即“点脱”等等。

  让漫画家十分钦佩的,是周立波的幽默肚量,“不是每一个人都愿意被如此恶搞的”。而正是这些幽默漫画,让人在阅读时,忍俊不禁。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有