首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 导航

新浪首页 > 影音娱乐 > 电视前沿 >正文
声音与唐老鸭不符所以无缘新版?--李杨有话要说
http://ent.sina.com.cn 2002年01月29日18:45 北京晚报

  2001新版《米老鼠与唐老鸭》在孩子们望眼欲穿时终于播出了,可人们再也没听到从前那个“唐老鸭”可笑又可爱的声音,因为事先有人发出李扬参加试音被淘汰的消息,对此——李扬有话要说

  著名配音演员李扬是亿万观众熟悉和喜爱的。他用独具特色韵味十足的语言塑造的众多角色至少感染了中国无数观众。近半年多来,就为美国迪斯尼新版《米老鼠与唐老鸭》配
音一事,媒体炒得沸沸扬扬,众多媒体追踪采访李扬,他一直三缄其口,近来突然冒出李扬就个人名誉受到侵害要状告美国迪斯尼中国办事处有关人员的消息。几经转折,我们找到了被亿万观众、读者多年来一直亲昵称为“唐老鸭”的李扬。李扬现在是全国政协委员、全国青联副主席,在香港和北京开着广告公司和电视制作公司,忙得一塌糊涂。当事人李扬似乎早有准备,他拿出一封信,说他要说的都在里边,现将这封公开信摘要刊发如下:

  有朋友问我:为什么现在要以状告的形式向美国迪斯尼讨清白,是因为他们不让你配音新版唐老鸭吗?我的回答:不是。是因为美国迪斯尼中国办事处的雷其木吕在和中央电视台讨论由我为唐老鸭配音时,毫无根据、无中生有、凭空捏造地说我盗版迪斯尼动画片《小熊威尼》,使我名誉受到严重损害。

  1985年至1989年,我曾为唐老鸭配音,当时中央电视台和美国迪斯尼达成一致意见,在全国范围内上百人里共同挑选了我,当时的我已为孙悟空和外国数百集电影、电视剧配过音。我当时真没料到令我出大名的是这部动画片。我本着一贯认真的原则,反复看了原片,分析了唐老鸭这个角色的性格,对每场戏语音、语调、语速的把握都作了设计,最重要的还是译制导演———原中央电视台青少部主任、资深电视导演徐家察的极严格的把关,才有了后来被广大观众认可的结果。

  事隔12年,2001年我得悉《米老鼠与唐老鸭》将再次在中国播放,当时十分高兴。当中央电视台通知我准备再为新版《米老鼠与唐老鸭》配音,记者采访我时,我表示:一、坚持一贯原则,为动画片配音不收任何酬劳;二、全力以赴认真配好音。可当中央电视台少儿部的老同事用歉疚和抱怨的口气打电话通知我,美国迪斯尼中国办事处的张云明坚持要先试音时,我也没当一回事。我认为艺术应该是公平、公正的。因为时隔12年,我的嗓音还适不适合,有无变化谁也不能打包票。何况译制、录音人员也全都换了,从对艺术严格、严肃的前提下提出试音,无可厚非。

  今天我要谈的关键问题是:在中央电视台领导、青少中心领导、少儿部领导几次不满雷其木吕、张云明(二人为美国迪斯尼中国办事处的代表)找的配音演员,几次枪毙掉配好的几十集片子,在2001年11月下旬最后在中央电视台11层青少中心的会议室,最终敲定唐老鸭配音人选时,雷其木吕居然对着中央电视台各级领导再一次坚持不让我为唐老鸭配音提出的理由:原因不是艺术上的,而是政治上的,他言之凿凿地说我“上了美国迪斯尼总部的黑名单”,说我“盗版过迪斯尼的动画片《小熊威尼》”。

  在此,我要说明的是,我今天的一切愤怒并不是能不能为新版唐老鸭配音的问题,十几年前我凭自己的努力塑造了一个被亿万观众认可的声音形象,今天再配音无非是一种延续,给我本人并没带来太多的什么,何况今天的我也未必如十几年前那么轻闲,可是雷其木吕身为美国迪斯尼中国的代表,在毫无根据、毫无证据的情况下对我进行人身攻击,是对我名誉的肆意侵害,对我人格的粗暴践踏!

  我郑重向公众声明:

  一、我本人至今还没看到过《小熊威尼》这部动画片;二、我本人和我的公司也从未直接或间接购买过《小熊威尼》这部动画片;三、我本人和我的公司从未直接或间接购买过美国迪斯尼的任何动画片,也从未向任何公司和个人销售过迪斯尼的任何动画片。

  还有朋友说,你靠迪斯尼出的名,现在和人家打官司合适吗?

  我想说,我不是靠迪斯尼出的名,靠的是自己的勤奋努力和聪明才智。但美国迪斯尼公司给了我机遇,因为当年选我,定我配音的不只是中央电视台的领导和导演,更主要的决策人是美国迪斯尼公司总部。中国人的传统是滴水之恩当涌泉相报。所以我对迪斯尼公司一直抱有感激之情。而我一直把迪斯尼先生当做偶像,迪斯尼先生凭着聪明才智和辛勤努力,塑造出那么多可爱的动画形象,给全世界的儿童带去了那么多的欢乐,真是个伟大的人,是个对人类有杰出贡献的人,我景仰他,如同景仰爱迪生、卓别林一样。我是非常喜欢动画片的一个人,童年和少年的少许欢乐,大部分是动画片带给我的。当我成人后,第一次为动画片配音时激动得拿台本的手都在抖。对迪斯尼公司这样国际一流的动画片自己更是珍爱有加。

  我到今天都怀疑,雷其木吕、张云明等人能不能代表迪斯尼公司。本来新版《米老鼠与唐老鸭》应成为中国亿万儿童甚至成人每天追着收看的黄金档栏目,可自去年12月中旬在中央电视台“大风车”栏目中每天播出后反映平淡,而失误责任人当然是雷其木吕、张云明,他们的失误或是说错误的言行在损害我名誉的同时也使迪斯尼公司的利益受到侵害,而且,受损失最大的应是美国迪斯尼公司。

  张云明以迪斯尼公司中国配音总监的身份坚持要我去试音,我去了。但没有给我任何通知的情况下,张云明向传媒公布说我“参加试音被淘汰”,“被迪斯尼公司刷掉了”“李扬在国内也许是唐老鸭最理想的人选,但放在全球配音的整体风格上去衡量,就不合适了”等等。我想,我配音的嗓音和风格连中国的小孩子都清楚,张云明不会不清楚吧!

  还有朋友关心我,问:你现在在搞什么?经过这次风波还会和迪斯尼合作吗?

  我现在正全力以赴,和我的母校——北京广播学院合作,筹建中国最大的动画制作中心,而且把它当做我后半生的事业。中国是个文明古国,传统的中国文化中有很多教人正直、孝顺、善良、助人的道理,如果能用动画展现出来,不单对中国儿童,对全世界儿童都会有益的。

  迪斯尼公司的动画技术是全世界一流的,应该很好地、虚心地向人家学习,其中迪斯尼的经营思路、工艺流程、内部管理都是全世界动画业的楷模,是几代人聪明才智的结晶,应很好的重视和吸收。

  谈到今后还会和迪斯尼公司合作与否,我本人是一定会的。因为我认为这次我并不是针对迪斯尼公司,而是针对雷其木吕、张云明这两个打着迪斯尼旗号但并不真心对迪斯尼公司负责的人!只要迪斯尼公司的高层人士到中国细心调查一下,就会发现在这次争执中受损失最大的是迪斯尼公司,而我本人倒在其次。

  以上所言如读者和观众朋友们认为有不妥之处,请来信批评。我的地址是:北京市海淀区三里河路15号中建大厦A座11层(邮政编码100037)。

  最后再一次谢谢大家!(李扬)

   千首明星金曲铃声任你挑选
      送祝福的话,给思念的人--新浪短信言语传情!

发表评论 | 电视剧场 | 短信和E-Mail推荐 | 关闭窗口



相关链接
新“老鸭”郑玉彬实话实说:李扬的声音比不上原声 (2002/01/22 09:59)
称名誉权遭侵犯 李扬要向迪士尼公司讨清白 (2002/01/21 09:30)
坚持要为唐老鸭继续配音 李扬:我永远是分文不取 (2001/12/09 14:09)
迪斯尼拒不让步 中央台:“唐老鸭”非李扬莫属 (2001/08/31 09:56)
李扬“回敬”迪斯尼:我给他们配音是给他们面子 (2001/08/25 14:01)
迪斯尼为新“唐老鸭”选配音 李扬参与角逐遭淘汰 (2001/08/22 09:52)
李扬要做中国自己的动画 (2001/08/02 08:55)

新闻搜索


订实用短信,获赠超大VIP邮箱、个人主页、网上相册!




分 类 信 息
:动画短片剧作大赛
   中国日报英语招生
   企业特区浙江城
   秀身堂减肥食品
   新年租车新领域
   买房租房二手房
:大众polo开始预定
   浦江工业园区招租
   ★巴西烧烤美味
:出国留学的摇篮
   欢迎加盟平安保险
:留学澳州首选澳宝
   友和道通商务网
:全新人才招聘信息
:便携式电话小灵通
:一诺广告设计印务
分类信息刊登热线>>




影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62630930--5108 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | RichWin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网