记者日前从北京万科影视公司获悉,该公司已经买下了文学名著《牛虻》在内地的影视改编权,这是继其去年改编《钢铁是怎样炼成的》之后再次将目光投向世界名著。万科公司的负责人声称,他们要将“中国人拍摄外国世界名著”这一方针进行到底。
一位在影视圈浸淫多年的制片人透露了其中的奥妙,改编名著不仅市场压力小,而且轻车熟路,成功的把握相对较大,这也使得像《日出》、《林海雪原》这样的旧作得以重新
与世人见面。至于重庆方面,硬是看上了《一双绣花鞋》的魅力。而外国世界名著的改编正在成为一股热潮。
境外拍摄日渐成熟
在影视资源越来越枯竭的情势下,越来越多的内地影视公司开始寻觅新的拍摄题材。北京一家影视公司几年前就对涉外题材跃跃欲试,从《北京人在纽约》开始积累境外拍摄经验,到《刮痧》时,已有相当多的外籍演员参与了中国影视剧的制作。而今年的《盖世太保枪口下的女人》更是集中了除许晴外的全部外籍演员。对于中国影视制作机构来说,这样的操作经验弥足珍贵。
世界名著不再烫手
对于万科这样相对成熟的公司而言,他们已不满足于简单地“复制”内地一些文艺作品,于是,他们开始尝试世界名著。而《钢铁是怎样炼成的》更提供了一个成功范例,这部在五十年代深入中国青年人人心的红色经典,一时成为当年荧屏的“热门”,而利用这种境外拍摄经验继续走这条路,已成为该公司的“独门绝活”。该公司透露,将于明年3月开机的《牛虻》仍在境外拍摄,主要取景地选择在乌克兰、意大利,演员方面还将考虑乌克兰籍艺人做主打。
影视界的权威人士认为,尽管境外拍摄的影视剧成本较高,但以时下中国经济的现状完全可以承受,这也是中国影视机构敢于碰外国世界名著的原因。
经典的魅力是永恒的
为什么会选择世界名著作为拍摄对象?其实影视公司在市场调研方面也是暗下了一番苦功的。据了解,在一项调查中,对中国人思想最具影响的十部作品,有一半左右都是世界名著,而一些中年以上的读者更是对当年曾经醉心的名著人物如保尔、亚瑟等充满了怀旧情感。加之,文学名著是经过千锤百炼的作品,经受了时间的考验,这样一个“宝库”肯定是影视翻拍的首选。记者萧生
|