本报讯:就在赵本山铁杆编剧何庆魁与黑龙江编剧刘跃利就“小品《心病》是否剽窃《中奖》”各执一词的时候,有关知情人昨天却向记者曝出一个惊人消息———率先捅出“剽窃”事件的是另一位知名的小品演员。至于他意欲何为,知情人称,这和争夺“春节晚会最受欢迎节目”的头衔有着极大关系。
作为一个黑幕事件,“今年春节晚会上的赵本山小品《心病》涉嫌剽窃《中奖》”的
消息乍一曝光,许多观众立刻对此表示了极大关注。随后,赵本山的铁杆编剧何庆魁与声称自己小品《中奖》被剽窃的黑龙江编剧刘跃利展开了针锋相对的论战。在论战大有无休止进行下去之势时,有读者昨天也致电本报表示,实际上,谁剽窃谁的小品成果现已不重要,最重要的是,“《心病》、《中奖》和曾刊登在《读者》上的一则外国幽默故事的基本内容相同,而在前两则小品面世之前,这则外国幽默故事早已经存在,何况,黑龙江编剧也承认,自己的小品确实对国外幽默故事作了借鉴!”
令人大跌眼镜的是,在双方争论目前已陷入僵局的时候,记者也从一不愿透露姓名的知情人处了解到,“剽窃”事件之所以被抖露出来,竟和“春节晚会最受欢迎节目”评选活动有着直接联系。据称,每年的春节晚会,为了让自己的节目更有人气并由此成为观众心目中的“小品老大”,各路参加晚会的小品演员早就暗中展开争夺。对于这几年赵本山一直把持“小品老大”的现状,其他人当然会心有不甘。在自己的小品难获“最受欢迎节目”的时候,参加今年晚会的另一位知名小品演员也顺便揭了一下赵本山的“疮疤”。
另外,对于沸沸扬扬的“剽窃事件”,声称自己小品被剽窃的黑龙江编剧刘跃利昨天对记者表示,他以前说的皆为实话并非作秀,“高秀敏说我无聊、炒作,我不是那样的人!以下我会看事态的发展,不排除用法律手段争取权利的可能!”而《心病》的表演者赵本山昨天也首次表明自己的立场,有理走遍天下,如果打官司,他到时肯定支持何庆魁!(记者萧生)
版中链接:《心病》原是“德国进口”
1998年3月出版的《故事会》中有一篇名为《医生与病人》的文章,故事讲述一位与心脏病人私交甚好的医生,在病人妻子的要求下,和病人的妻子一起精心“设套”,试探病人是否会对自己买彩票中了30万元大奖一事有心理承受能力,但当病人在“假设中奖”的情况下告诉医生分一半钱给他时,医生却“瘫倒”了……
从故事的人物关系和情节发展来看,这的确和《心病》基本相同,这篇文章中提及的人物都是外国人,而一开始就注明故事是从“德国进口”而来,文章末尾署名是“全国著名故事讲述家吴文昶根据黎宁的译作讲述”。不过在《心病》中,故事可就完全“赵本山”化了。记者萧生