昨天,风口浪尖上的李少红在京召开了电视版《红楼梦》的记者会,而胡玫则低调在上海进行退出电视版《红楼梦》后拍摄的第一部戏《望族》的后期制作。昨天,正在配音室忙碌的胡玫接受了记者采访,对于电视版《红楼梦》的诸多争议,胡玫显得很谨慎,不予置评,而是介绍起了《望族》,并坦言在电影《红楼梦》筹备过程中遇到一些困难,透露文章是其心目中最合适的宝玉人选。
关于《望族》
对上海滩家族感兴趣
自去年退出电视版《红楼梦》后,胡玫率先拍的却是一部关于上海滩家族的大戏《望族》。胡玫解释,早在十年前她将自己的公司落户上海时,就想拍一部能够代表上海文化历史内涵的大戏,然而十年来一直没有找到好的故事。去年10月,华谊的金牌制片人周冰冰送来了《望族》的本子,两人终于一拍即合。《望族》以上世纪二三十年代的上海滩为背景,通过王、杜两个家族的故事反映了中国民族资本家崛起的全过程,历史跨度长达二十余年。
自《乔家大院》后,胡玫表示自己对这种历史跨度大的家族大戏产生了浓厚的兴趣:“其实乔致庸后人的故事特别有意思,我对那个时代很感兴趣。而《望族》反映的恰好是那个时代,可以从中看到中国的民族资本是如何错过了与世界接轨的机会。”
欲破上海戏地域局限
尽管老上海题材的电视剧已经拍过无数,但第一次接触此类题材的胡玫希望,《望族》是最能够原汁原味反映那个时代上海风情的电视剧。制片人周冰冰介绍,40集的《望族》总共投资3000万,超支200万,而超支的部分都用在了置景和道具上。剧组在京郊实景搭了一个上海最早的股票交易厅、在无锡的外景地搭了一个十六铺码头,剧中的马车、黄包车、欧式家具等都根据史料重新制作。而因为剧中的主要演员并非上海籍演员,在进行后期制作时,胡玫还放弃了原来的同期录音,特意把制作队伍拉到上海找了上海籍的配音演员进行全部重新配音。
记者昨天在配音室看到,剧中诸如“吃饭了吗”、“等下再见”等日常用语很多都是用上海话表达的。胡玫告诉记者,全剧大概有1%到2%的台词采用了上海方言。但是一部地域特征太强的剧常会出现“南热北冷”或者“南冷北热”的现象,上海方言用的太多会否怕北方观众不易接受?胡玫表示她此举的目的就是想打破上海剧的地域局限,相信在剧情的吸引下,北方观众更能接受对他们来说相对陌生的海派文化。
马伊琍避嫌错失主角
《望族》被宣称为2009年最值得期待的大戏,从故事情节和制作上都超过了前几年红极一时的《乔家大院》,然而该剧的男女一号王斑和殷桃,听上去似乎分量轻了些。
周冰冰告诉记者,这是她和胡玫唯一有过分歧的地方,特别是在女主角的选用上,制片方曾考虑过马伊琍,不仅更为有名而且还是上海人,更适合扮演剧中的女主角——一个洋派作风的上海望族中的大小姐。然而,当时马伊琍和文章低调结婚,而文章则是胡玫钦点的男二号。也许是为避嫌,也是为了支持丈夫的事业,马伊琍放弃了在《乔家大院》后与胡玫导演的第二次合作;并且在《望族》开拍不久,马伊琍意外怀孕了,这可让文章又兴奋又紧张。