本报讯(记者赵楠楠)电视剧《林师傅在首尔》正在北京卫视播出。因有林永健(微博)和韩国人气偶像张瑞希的加盟,该剧收视率一路高走。不过也有观众反映,该剧的外景多处穿帮,大部分镜头都是在成都拍摄的。昨天,记者采访了该剧制片人马建安,他回应:“希望观众宽容,毕竟电视剧看的是故事,不是纪录片。”
韩国外景成都拍摄
有网友爆料,剧中表现的韩国首尔的外景,其实有很多是在成都拍摄的。而内景也有部分穿帮,出现了中文家乐福字样。网友据此揣测是因为剧组经费紧张造成。对此,马建安解释,与经费无关,而是签证时间长,错过了拍摄时机。他说:“其实剧组都去韩国了,去了才知道韩国有规定,要拍外景需要提前一个月报批,可是等批下来剧组就该回国了。所以只能在国内拍摄了。即便这样,我们还是到韩国拍了一些镜头。”马建安表示,网友提出的外景穿帮问题是可以理解的,“我们也觉得遗憾,其实从美感上来讲,成都的街道比首尔漂亮多了。只是很多去过韩国的人看着不习惯,能理解。”
中国演员演韩国人
剧中,经常在热播家庭剧中亮相的代乐乐(微博)饰演张瑞希的韩国妹妹。有网友留言:“中国演员演韩国人,各种的不像啊。为什么叫《林师傅在首尔》却只有女主角是韩国人?”
对此,马建安解释《林师傅在首尔》不是韩剧,他说:“广电总局的政策是外籍演员超过3人就算合拍剧,合拍剧不能进黄金档播出。从一开始《林师傅在首尔》就定位是一部国产剧。而且起用韩国演员太多的话,语言不通会影响拍摄。我很感激代乐乐和赵锦涛的加盟,演韩国人是很冒风险的,因为现在的年轻人对韩剧太熟悉了。赵锦涛这次甚至是自毁形象演个搞笑的韩国人。”
配音问题一度纠结
剧中,张瑞希饰演的韩国人进行了配音,一口美声普通话,让很多网友感到很别扭。而代乐乐等饰演的韩国人说话甚至一口京腔,有网友反映看着感觉很“穿越”。马建安坦言,自己和导演也曾为配音问题纠结了很久,他说:“我们面对的观众主要是40岁以上的,如果剧中韩国人都说韩语,那就太多了,底下打字幕,观众肯定看不了。电视剧主要还是看个故事。”
|
|