港版《射雕》剧照 本报讯 (记者 顾小萍) 全国各媒体对《射雕》的轮番轰炸几乎让张纪中到了“惧怕”的程度,日前,他也向媒体求饶:我已经很累了,拜托各媒体朋友和观众们,我会尽我的最大努力把《射雕英雄传》拍好。”然而,昨天,一媒体记者却又爆出,《射雕》无招胜有招,剧本大部分照搬港版。记者就此消息向张纪中求证时,虽已对媒体的“关注”深感“困乏” 的他却还是向记者解释道:即将投拍的《射雕》与港版的截然不同。
昨天,网上盛传新拍《射雕》剧本将大部分照搬港版的消息。据该消息称,内地的《笑傲江湖》播放之后,舆论一致认为该剧最大的败笔是剧本改动太大,而且太离谱。中国文联作为投资方,也是吸取了上一次《笑傲江湖》的不足,决定要和港版的《射雕》的剧本保持高度的一致,而这样做的原因就是港版的剧本和金庸的原著保持了高度的统一,而当年这部电视剧被认可的原因也就是和原著非常统一,因此如果内地版《射雕》和港版《射雕》的剧本有很大差距的话,实际上也就是和金庸的原著有很大的差距,投资方在考虑这些情况之后,决定索性照搬港版剧本。
记者就此消息向制片人张纪中求证时,张纪中极其愤然地告诉记者:“我自己都不知道马上投拍的《射雕》究竟是什么样,他怎么会知道呢?但我可以绝对保证,与港版是截然不同的两种。如果是一样的话,我们干嘛要花这么大的精力去筹拍呢?可以说,港版《射雕》只是在那个时代让观众叫好。就拿《笑傲江湖》来说吧,香港版所表现出的气魄根本就无法到达央视所表现出的。”
记得前些日子,金庸先生来宁时曾向记者透露,他非常不满央视对“任盈盈”这个人物改动得太多。张纪中对此表示,任盈盈扮演成妓女,也是为了在特定环境中掩护自己,他们并未对原著做多大改动,只是将原著好的地方充分发挥,不明确的地方加以挖掘。张纪中笑着说:“电视剧与小说根本是两把事,如果对原著没有一点改动,那干嘛要写剧本呢?”
短信发送,浪漫搞笑言语传情
手机短信传送天气预报、演出信息、彩票号码
|