跳转到正文内容

张译《匹夫》诠释大银幕角色 同是硬汉各有不同

http://www.sina.com.cn  2012年03月09日12:06  新浪娱乐微博
张译亮相《匹夫》发布会 张译亮相《匹夫》发布会
张译《匹夫》海报 张译《匹夫》海报

  新浪娱乐讯 一部《士兵突击》的“史班长”让演员张译(微博)被大家熟知,随后《我的团长我的团》、《生死线》、《雪花那个飘》等一系列脍炙人口的热播剧则让他成为观众心中“亲民硬汉”的最佳代言人。近日,由张译与黄晓明(微博)、张歆艺(微博)等人共同主演的电影《匹夫》举办新闻发布会,张译饰演了有多重身份的“二当家”高栋梁,并首次担纲大银幕主角。虽然这个角色表面看起来仍然是一位“硬汉”,但对于这位“二当家”,张译则给出了完全不同的解读。

  由于之前出演了多部战争、年代戏,大家对于张译的荧屏形象已经有了相当深刻的认知,不管是“史班长”还是“孟烦了”,张译都不着痕迹的为角色赋予了应有的个性与标签,成功的塑造了多个影视剧“硬汉”。对于这部《匹夫》,张译表示,电影大银幕作品的表演要求与电视剧完全不同,对真实感的要求非常高,比如被打的部分就一定要有那种濒死的崩溃,所以很多段落都是实拍。

  谈到之前的影视剧角色,张译认为,《士兵突击》中的史班长虽然是一个军人,但非常包容、老实,是一种心中只有“爱”的硬汉;而《我的团长我的团》中的孟烦了,是在怯懦的表面下有着善良赤诚的内心;《生死线》中的何莫修不仅对爱执着,对国家、民族信仰也相当执着,表面胆小,内心却非常强大。

  到了这部《匹夫》,张译定义“高栋梁”这个角色首先是胆量过人,为了达到目的甚至不怕丧命,敢于赴死,但更重要的是,他在这个角色之间体验到了真实与虚幻之间的游走感,在丰满的角色层次中演戏相当过瘾。目前,关于这个角色的细节还不得而知,但《匹夫》成为张译的大银幕代表作则是毫无悬念。--

(责编: 子时)
分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有