影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电视前沿 > 《金枝欲孽》专题 >正文

《金枝欲孽》收视超越大长今 热播剧叫座又叫好

http://ent.sina.com.cn 2006年02月20日09:48 北京晨报

  记者日前从湖南卫视总编室获悉,《金枝欲孽》刚刚播出就取得了同时段全国收视第一的好成绩。首集在北京地区的收视率高达1.9%,超过了《大长今》。而从观众反映和网友评论看,大多都对该剧给予了不错的评价,看来《金枝欲孽》大有“叫座又叫好”的趋势。某些看过该剧的观众表示有兴趣再“复习”一下;而大部分此前只是“久仰大名”的观众说刚看几集就预感“好戏在后头呢”,期待值相当高。

  复习派:经典港剧 反复收看

  情节点评:有网友留言,“这部剧我早在2004年就看过,当时的感受只能用‘欲罢不能’四个字形容。无论是编剧技巧、演员阵容还是制作水平,我认为《金枝欲孽》都代表着香港古装剧的最高水平,是一部为数不多的能够吸引观众反复收看的电视剧。镜头对很多眼神和表情的细微描绘不是看一遍就能够透彻领会的,像玉莹提出和尔淳结拜时,尔淳眼神中的一丝游移;安茜进入元淇房间时发现秘密的刹那停顿等,这些细节都对人物个性的刻画十分到位。”在谈到对四位女主角的好恶时,观众王小姐说,“《金枝欲孽》里的四个女主角我都很喜欢,她们都不是高大全的人物,但却很真实。最初喜欢直率、外露的玉莹;然后喜欢有扶弱惩强的安茜;最后同情尔淳和如妃;总之,每个人物都很出彩。她们都是戴着几张不同的面具在生活中斗争、在斗争中生活,每一个人都不能简单地用好人或者坏人加以界定,都有各自的目的。”

  感受点评:虽然该剧的编剧曾把《金枝欲孽》定位成“一部现代版的办公室故事”,或许无论在古代还是现在,无论在哪个圈子,都有人与人之间的“暗战”,只不过是大小之分、轻重之别。

  配音点评:粤语版的原音比国语版的更精彩,对每位人物性格的诠释可谓是锦上添花,湖南卫视播出的这版稍微带点“港味”的国语版已经不错了,毕竟是港剧,非得弄个京味十足的配音,未免过于强求。

  首看派:久仰大名 充满期待

  情节期待:40多岁的关女士说,“我以前听说过《金枝欲孽》在香港地区的收视率和口碑非常好,但一直没有机会收看。恰好在《大长今》的结尾时该剧开始播出,就跟着看了两集,开始觉得一般,从第三集开始就觉得该剧有从‘波澜不惊’转向‘惊涛骇浪’甚至是‘腥风血雨’的苗头,其中的人物关系、情节架构等关系剧情是否精彩的关键环节都是复杂交错、悬念迭生,尤其是主角们绵里藏针的潜台词值得细细品味其中的寓意。”

  另一位观众黄小姐表示,“听说这部剧是在故宫实地取景拍摄,显得比以往香港的‘室内古装剧’大气多了。四位女主角的造型也与她们表面的性格比较吻合,尤其是如妃的‘阴暗’造型很能表现出她专横跋扈、心狠手辣、猜忌多疑而又算计过人的性格。唯一的遗憾是她们的服装好像不多,很多场景都穿的是同一套衣服。”

  初步感受:《大长今》的青春励志尚余温犹存,《金枝欲孽》的尔虞我诈已开始显现;前者是完美善良,后者是明争暗斗,看的是如何在清朝后宫嫔妃的争斗中深度剖析人性。

  配音点评:有《大长今》的“台湾腔”垫底,《金枝欲孽》的“香港腔”已经很不错了,除非个别的语气词“港味”比较重,其他的发音都比较接近普通话,没有无法接受或者很别扭的感觉。冯遐/文

发表评论 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约405,000篇。


评论电视剧场收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有