不支持Flash

丹尼斯-吴新剧对白用韩语 发音不准引众怒(图)

http://www.sina.com.cn 2007年04月05日15:04  新浪娱乐
丹尼斯-吴新剧对白用韩语发音不准引众怒(图)

丹尼斯-吴

  新浪娱乐讯 SBS连续剧《魔女游戏》中的厨艺天才Joni,由混血儿丹尼斯-吴饰演。自连续剧开播到上周的第四集为止,丹尼斯-吴完全以韩语对白进行拍摄。

  因不太标准的韩国语发音让观众怨声载道,提出“请加上韩文字幕”或“干脆用英语说对白吧”等意见。因而决定为从第5集开始,有关丹尼斯-吴的对白将以英语对白来代替,及时纠正韩国语发音以此平息众怒。

  据悉,丹尼斯-吴为此事每天除了拍摄时间和练习表演外,其余时间都用来学习韩语及纠正发音,还特意请了一位韩国语老师每天进行2~3小时的纠正发音特训。

  丹尼斯-吴对自己在剧中的表现说道:“品评播出四集中演技的结果觉得很不满意。我觉得是因为自己的不足让连续剧有了瑕疵,所以对摄制组的各位前辈及观众非常感到抱歉。为弥补自己的发音过错决定接受特别辅导。”

  接着又说到:“我会把大家的意见牢记在心,全心投入到接下来拍摄当中。作为一个艺人很想在韩国成为大家认可的影星。”

  SBS连续剧《魔女游戏》于4日播出的第5集以15.3%的收视率仍占据韩国三台周三、四连续剧收视排行中的领先地位。 禁止转载(JES &joins/ 版权希马凯特 / 提供 selena.cai/文)

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约2,010,000
不支持Flash
不支持Flash