跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

日韩剧让位印度剧 被指价高题材老套

http://www.sina.com.cn  2009年11月03日12:27  河南商报

  随着《阴谋与婚礼》、《奇迹》、《发际红》等印度电视剧在中国热播,观众在日韩剧热、美剧热之后又迎来一股“印度剧热”。圈内人士分析说,相对于日韩剧来说,印度剧算是物美价廉的品种。

  苏玛雅来中国 借剧大赚人气

  在刚刚落幕的南宁广告节上,有印度第一美女之称的苏玛雅为其主演的《发际红》登陆中国造势。这部电视剧曾于2006年在印度播出时成为年度收视最大赢家。

  正在安徽卫视播出的《发际红》是一部家庭伦理剧,揭露了富贵家庭中隐藏的因爱产生的各种欺骗和阴谋,亲情、爱情与私情间的矛盾纠结在一起。

  拍广告、做代言一向都是明星抢金的重要阵地,华语明星一家独大的格局正在慢慢改变。作为印度第一位抢滩中国市场的红星,苏玛雅此前已在国内某化妆品广告中出现,此次借助《发际红》的热播将大大提升自己在中国的人气。

  要价高得离谱 韩剧风光难再

  在今年上海电视节上,印度最大的商业电视台ZEETV大举出击特别选送了15部印度电视剧。2010年,将有《新娘》、《情债》、《孟买梦呓》、《惊世情缘》等6部印度剧落地中国电视台。

  有圈内人士直言,印度剧回归中国是迟早的事,《发际红》的登陆仅仅是一个开始。相对于韩剧来说,印度剧的引进价格比较低,相当于同样剧集韩剧价格的十分之一。再说题材上的雷同,让韩剧的收视率大不如从前。

  安徽卫视引进电视剧的负责人表示,印度剧的优势在于故事真实而不乏艺术感,剧中倡导和谐的家庭伦理,也与中国人的价值观贴近。《阴谋与婚礼》、《奇迹》在中国“试水”之后很受观众欢迎,《发际红》上星的收视率迎来“长阳”不成问题。

  (商报记者 陈和生)

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有