影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电视前沿 > 2006年央视春节晚会专题 >正文

平民家庭有望登上春晚 献唱汉语版《吉祥三宝》

http://ent.sina.com.cn 2005年12月22日15:17 大连晚报

  本报讯 如果有人问2005年最流行的童音是什么,大多数中国乐迷会回答说,是《吉祥三宝》中的小娃娃。昨天记者获悉,《吉祥三宝》原创者布仁巴雅尔一家已经接到明年春晚邀请,他们有望带进明年春节晚会的不是蒙语版《吉祥三宝》,而是更新鲜的汉语版《吉祥三宝》。

  据悉,蒙语版《吉祥三宝》虽然歌声美妙,但惟一让人稍感遗憾的就是这蒙语歌词
让很多普通人很难理解。为此春晚剧组和演唱者一家联手盛事星彩旗下乐队正午阳光主唱王宝,请其在歌曲旋律不做改变的情况下,将歌词由蒙语全部改为汉语,歌词的重新编写由王宝负责。通过简单、精巧的词句,王宝将这首蒙语歌的意境诠释得非常到位,不仅保存了蒙古草原的清新风格,唱起来也朗朗上口,一问一答的形式,与蒙语版《吉祥三宝》正好对应,简单好记,体现了作词人的不俗功力。

  春晚导演郎昆希望《吉祥三宝》浓重的民族气息和亲切可爱的童音能在春晚上带给全国观众喜庆与祥和。郝岩/文

发表评论 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约9,410篇。


评论电视剧场收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网