本报讯 广电总局曾在去年一纸封杀令,要求电视台原则上不能再播出方言电视剧,并且在电视剧和电视节目中禁止采用方言进行表演。但有观众近日来电,反映正在央视八套播出的古装电视剧《武林外传》,却大量采用各地方言,俨然是语言版的“祖国各地”。
《武林外传》是网络红人宁财神编剧的一部颠覆型搞笑剧,剧中人物将现代和古代的表达方式杂糅,剧情中也融入大量现代元素,如“白驼山壮骨粉”等广告词,具有娱乐性
。剧中人物陆续出场后,观众发现,角色们都是南腔北调,比如老板娘是说陕西话,刑捕头说的是山东普通话,小六则说标准的天津话,十娘说的是扬州、镇江一带的话,侯三说唐山话,小米和赛掌柜是河南话、老白和大嘴都是东北话,秀才则是说普通话,另有一些过场性角色还说四川话等。粗略统计,该剧中出现的方言达10种以上。
实际上,去年广电总局相关规定出台后,各地方台就已经在清理自己的方言剧,至少在各卫星频道已经基本看不到方言剧或剧中人大量使用方言词语、发音等。昨日,记者就此拨通央视影视部主任汪国辉的电话,他表示,广电总局规定方言剧不能再播,主要指的是以方言为主或者主要角色所有对白都使用方言的电视剧,个别电视剧因为剧情需要,人物偶尔使用几句方言应该是不在此列的。更何况,央视播出的剧都是广电总局发了许可证的,如果违了规,根本就不能播。刘春燕/文