由曹桂林创作的《北京人在纽约》“姊妹篇”日前顺利报批广电总局立项,昨天他透露,与电视剧“绝缘”八年的姜昆已经应邀出任该剧的总策划。在他的建议下,该剧的片名从最初的《在北京的金山上》该为《纽约人在北京》。姜昆表示,《纽约人在北京》将借鉴美国长篇系列室内剧,尝试创立一种介于普通电视剧和情景喜剧之间的新剧种。
姊妹篇应该是喜剧
姜昆说,曹桂林最初为《北京人在纽约》写的姊妹篇是《王启明回北京》,通过世纪英雄的制片人严从华和我联络上我,我否决了他的这个想法,因为我觉得原作中的现实题材太过沉重,并不是现在老百姓审美需求的主流。随后他用了一年半的时间拿出了现在的剧本,故事也从现实题材转变为喜剧题材。在姜昆的建议下,这部新作的剧名从《在北京的金山上》改为了《纽约人在北京》,姜昆解释说,改名的原因有两个,一个是怕侵权,另外一个也担心会误导部分观众,换成《纽约人在北京》,也能体现出和《北京人在纽约》的传承关系。目前剧本立项已经通过,并确定有世纪英雄和盟邦文化共同投资。
向《老友记》看齐
据姜昆介绍,《纽约人在北京》将尝试开拓一种全新的电视剧类型,形式上介于传统电视剧和室内剧之间。姜昆说,中国的情景喜剧自梁左先生创作的《我爱我家》发展至今,一直处于不温不火的境地,观众不买帐,收视率也始终无法和古装戏、宫廷戏分庭抗礼。我总结其无法红火的原因就是“不喜”、“无情”——不逗乐,没有情节。《纽约人在北京》的目标是美国的《老友记》,我们并不是单纯模仿其人物关系,而是要借鉴人家的娱乐方式,今天的娱乐方式必须带有一定的社会取向,幽默仅仅是基础,还必须要重视情节,有时尚感。仅靠耍嘴皮子抖包袱已经不能满足观众的需要了。
电视剧不是我正差
《纽约人在北京》并非是姜昆和电视剧的首次亲密接触,早在八年之前,他就已经为一部投资高达7000万人民币的史诗巨作《成吉思汗》担任过制片人,不过那部电视剧可谓命运多舛,经历了长达七年的雪藏之后才于去年低调播出,而在此过程中还经历了某地方电视台的盗播事件。对于自己曾经的“触电”经历,姜昆并不愿意多谈,他强调说,第一次参与电视剧是当年自己“下岗待业”时的玩票之举,而今天再次“触电”却是他主动请缨,“曹桂林二十年前就是我的邻居,他了解他的喜剧天赋,如今的情景喜剧不景气,身为中国喜剧家协会秘书长,我也有责任为它出一把力。”