影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电视前沿 > 派格太合环球传媒专题 >正文

全智贤从头来过做淑女 导演刘伟强不喜欢电影名

http://ent.sina.com.cn 2006年04月11日13:59 新浪娱乐

  自从出演了《我的野蛮女友》,虽然全智贤一夜成名,同时其野蛮粗鲁的形象也深入人心。日前全智贤、郑雨盛与导演刘伟强为新戏赴台宣传,记者会一开始全智贤、郑雨盛就用简单的中文与现场记者打招呼。 问及两位韩国演员与香港导演合作的感觉,全智贤用标准的国语讲“很好、非常好、真的好”来形容刘伟强导演,似乎对于这次的合作相当开心,全智贤表示刘伟强导演工作起来十分热情有活力,在他身上学到许多东西,很有新鲜感,也期望下次有再合作的机会;而导演刘伟强也谈到为了此戏,开拍前特地去学韩文方便与两位明星
合作,记者会现场导演还秀了两句韩文“大家好”和“快点、快点”,之所以会说“快点、快点”这一句,纯粹因为这是在片厂最常讲的一句话;导演还表示拍戏时有教全智贤、郑雨盛广东脏话,引起台下笑声不断。 全智贤在戏中饰演外柔内刚的女画家,不知是否在外国拍戏心情愉快,全智贤略显肥嫩的双下巴频频出现在电影画面中,全智贤解释自己是属于容易水肿体质,只要饮食不适加上压力大就会水肿发胖,还表示下次拍戏时多注意。

  曾与许多帅男美女合作拍戏的全智贤、郑雨盛,谈及现实生活中对于另一伴的要求,全智贤表示没有固定喜欢哪种类型,外型对他来说并非重点,会跟剧中女主角一样,重视两人间的缘分与感觉;而郑雨盛则表示自然、不做作的女生最得他的缘。

  之前有台湾媒体报导,此戏Daisy在台湾翻译成“爱无间”让刘导演相当不开心,甚至还传闻不愿来台宣传,此项传闻获得导演证实,刘导演表示确实不喜欢“爱无间”这几个字,似乎有意拿“无间道”来相提并论,导演说虽然“无间道”让他成名的电影,但有了新作品出现则希望带给观众不同的感受,而最后片商还是用理由说服了刘导演,至于不愿配合来台宣传的传闻,导演表示纯粹因为档期问题而非不愿意…… 更多精彩内容尽在4月11日18:30旅游卫视《娱乐任我行》

发表评论 

爱问(iAsk.com)


评论电视剧场收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有