《东京爱情故事》投票多 上海文广要翻拍中国版

http://www.sina.com.cn 2007年04月10日02:50  新闻晨报

  本月,上海文广影视剧中心与某网站一项“我最希望翻拍成中国版的日韩剧调查”活动引发网友热议。截至昨天,有“日剧教父”之称的《东京爱情故事》是网友投票最多的一部日剧,如果这个结果一直保持到本月15日投票截止日,主办方将按照事先承诺的,与日方接洽购买“东爱”版权,并翻拍中国版。不过,记者也听到相当数量的反对声———之前的翻拍剧鲜有成功,“东爱”中国版很可能重蹈翻拍剧“骂声一片”的老路。

  支持票:“东爱”是翻拍首选

  4月2日投票活动一开张就受到热捧,网友纷纷跟帖推选心中剧目,《东京爱情故事》、《在爱的名义下》、《蓝色生死恋》等经典老剧,《我的名字叫金三顺》《宫》、《mygirl》、《魔王》《白色巨塔》等近年热剧,悉数榜上有名。

  记者注意到,《东京爱情故事》人气最旺,这部1991年出产的日剧,十多年前在中国播出后引起热烈反响,成为中国观众的“启蒙教材”。不少网友将它视为记忆中无法磨灭的经典,喊出了“翻拍《东京爱情故事》吧,这应该是最经典的日剧”这样的宣言。

  无独有偶,在最近日本本土网站“Rank-

  ingJapan”推出的“最想重播的剧集”评选中,由织田裕二、铃木保奈美江口洋介主演的“东爱”,也被日本观众评为心目中最想重播的剧集。

  反对票:翻拍“凶多吉少”

  “我怕拍出来会很难看的……”也有网友发出反对声音。

  记者发现,反对的原因主要有二。首先是文化背景不同,不少人担心,照单全收的话会拍出一个“四不像”来:“因为社会背景不同,日韩剧里的很多东西中国观众不会太苛求,但如果拍成‘中国版’,就容易引起质疑。”其次,有观众认为,翻拍经典是一件吃力不讨好的事情:“有了原剧的高度在那里,很难超越,而且之前中国翻拍的一些日韩剧造型不够时尚,演得也一板一眼,看了就让人难受。建议不要糟蹋经典,还是在原创上多下点功夫。”

  影视剧中心:决不生搬硬套

  观众们的忧心忡忡并没有影响主办方的信心。昨天,上海文广影视剧中心相关负责人表示,虽然有争议,但“购买票选前三名版权并翻拍成中文版”的决定不会因此改变。在主办方看来,这不是一个单纯的商业行为,也是促进电视剧国际合作的一个举措。“我们也注意到了过去的一些败笔,分析过原因,其实很多翻拍不成功主要是过于生搬硬套,我们不会买了剧本就翻拍了事,而会在改编、前期制作等过程中就邀请对方专家参与,汲取对方那些成功的DNA,而不是简单复制。”

  记者了解到,这次投票活动,也是影视剧中心在为五月中旬举办的“中日韩三国编剧峰会”的一次热身,目前《大长今》、《东京爱情故事》、《宫》、《天国阶梯》等热剧的编导演都在受邀之列。“到时候,在洽谈版权的同时,就可以直接让这些权威人士为中国版把脉。”相关负责人表示。□晨报记者邱俪华

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约819,000
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash