不支持Flash

中国版《越狱》将开机 投资方称与美版无关(图)

http://www.sina.com.cn 2007年06月29日14:49  新浪娱乐
中国版《越狱》将开机投资方称与美版无关(图)

美国版《越狱》剧照

  新浪娱乐讯 在数月前宣布要拍摄中国版《越狱》的中博传媒公司今天上午给新浪发来声明,表示该电视剧日前已经通过广电总局备案审查,并将于9月开机。中博传媒宣传总监林毅强调,“中国版《越狱》与美版《越狱》除了剧名相同,不存在其他任何联系。”

  中博传媒在发给新浪网的声明中表示,“中博传媒已经在国家广播电影电视总局备案审查后通过了《越狱》的电视剧版,即将于今年9月拍摄同名电视剧;同时中博传媒也已向国家工商总局登记注册了‘越狱’的商标使用权。”该声明同时强调,“作为国内资深的专业影视制作公司,中博传媒深知影视作品知识产权的重要性,我们不会随便拿知识产权开玩笑。”

  今年4月,国内不少媒体都报道了中博传媒斥资120万美金购买美版《越狱》网络改编权的消息,中博传媒负责人陈伟明(blog)介绍,中国版《越狱》将在原故事的基础上融入去年年底给广大网民带来困扰的“大型网络病毒案”,而主角的对手也将不再是邪恶的副总统和联邦调查局,而是一家大型IT企业。

  但是这一消息随之被《越狱》的出品方美国20世纪福克斯公司予以否认。该公司电视发行负责人接受国内某家媒体的邮件采访时回复,“FOX未曾与他人进行交易并授予拍摄相关电影或电视剧的权力,也没有与世界各地任何一家公司达成交易,拍摄该电视剧的地区版本。”20世纪福克斯中国事务总监向明也否认与中博传媒有过接触。

  针对众说纷纭的媒体报道,中博传媒宣传总监林毅向新浪娱乐披露,在筹划拍摄中国版《越狱》之初,中博确实希望能与20世纪福克斯合作,并且与福克斯的美国总部和中国区代理都有过接触,但最终没能实现合作。林毅说:“有媒体误导的因素,但更重要的是对方要价太高,超出了我们的预算。”

  在采访中林毅首先强调,他们一开始筹划拍摄中国版《越狱》的时候,希望能和美国福克斯公司合作,并为此和福克斯公司的美国总部以及中国区代理都进行过接触,而不是像媒体报道的一样从未试图获得授权。“不过最终的结果是合作并没有达成”林毅说:“这里面的原因有很多,媒体的报道是一个不利因素,更重要的是对方的要价太高,超出了我们的预算,所以没有达成一致的意向。”另外他透露,福克斯公司最后提出的要价要远远高出之前提过的120万美元。

  虽然没有与20世纪福克斯实现合作,但是中博传媒表示中国版《越狱》照样还会拍。林毅解释说,“一直用中国版《越狱》这个称呼就是希望大家能够加以区分,不要认为他们是炒作。”据他介绍,中国版《越狱》的播客和电视剧将同时开拍。电视剧《越狱》大概会拍30集,剧本目前已经改过好几稿,背景是在民国时期,演员方面目前还在洽谈中。李志明/文

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash