不支持Flash

美编剧罢工王海鸰感同身受 自言未能按时收稿费

http://www.sina.com.cn 2007年11月09日14:24  北京晚报

  当数百名美国编剧在洛杉矶各大影视公司门前罢工,喊出要求增加收入的口号时,他们大洋彼岸的中国同行,不禁唏嘘长叹。“看着人家罢工就像看着天上的月亮。”执笔《牵手》《中国式离婚》《新结婚时代》等剧的著名编剧王海鸰(blog)说,“看看人家要求的是什么?DVD销售,网上下载的收益分成,这是中国编剧想都不敢想的事。这就好比人家开汽车,咱们还想着怎么能买辆自行车呢。”

  中国编剧署名权都得不到保障

  王海鸰的比喻并不夸张,编剧在中国影视行业中所处的地位十分尴尬,编剧们努力维护的是署名权不被侵犯以及制片方对他们的些许尊重。中国电视剧中心文学部从业18年的责任编剧阮丹娣认为,中国影视行业对编剧重视不足。“近几年,大家都意识到要想拍一个好戏,剧本是很重要的一环。可现状是,一个电视剧出名的是演员,其次是导演,除了几个大腕儿编剧,大部分从业者是不会被提及的。在经济收益上,编剧也和演员导演相差很远。咱们还远到不了人家美国人的水平,编剧和制片方讨价还价收益分成,咱们的编剧一般打官司也就是为了署名权。比如有些导演在拍戏时改剧本,别管改好改坏,改完之后就署上自己的名字,算共同编剧。”

  被侵犯署名权,是无论大、小编剧都头疼的问题。王海鸰告诉记者,现在签合约,一定要写清楚:无论导演、演员谁要改剧本,必须通过编剧本人。“目前有些导演、演员动不动就说,‘这剧本是我改的’,真是无知无畏。大多时候,不改还好,越改越糟。”王海鸰说。她写《新结婚时代》,要求每个演员对剧本有意见都直接找她反映,然后再亲自执笔更改,虽然工作量增加了很多,但也不再多收稿费,只为质量上有保证。

  不过,能签订这样的合约,也是知名编剧才有的待遇了。中央戏剧学院戏文系毕业,从业5年的编剧冯媛坦言自己就没办法如此签约,制片方对这种“影响制作”的要求是不会接受的。对于普通编剧,制片方给你署名,剪完片子还能邀请你看完成片,已经是很大的尊重了。“跟美国同行比,中国的编剧

维权意识特淡薄。
知识产权
界定也是一个很大的问题。比如,我怎么保证我的点子是属于我个人的。我有个好点子,可我不敢说,要不就是跟自己特别信得过的制片人说,因为如果我随便讲出来了,可能就被听到的人用了,电视剧拍出来,和我毫无关系。或者让你出大纲,说不满意就不给钱,然后找一小孩写,你能怎么办?”冯媛说,现在影视圈,人人都抱怨没有好剧本,没有好编剧,其实很多点子都揣在编剧心里,根本不敢拿出来,因为体制太不健全。

  中国编剧能按时收到稿费已不错

  美国编剧的收入水平可以让他们过上中产阶级的生活,此次罢工据说是为今后几代争取利益,以免编剧未来沦为穷人。而在中国,一般编剧写一集电视剧6000左右的酬劳,著名编剧七八万,比起演员、导演、制片人,收益分配悬殊,编剧们抱怨,影视圈脑体倒挂,这是影响剧本水平的主要原因。

  王海鸰说:“如果按美国的收入标准,我可以十年磨一戏,人家有版税,只要戏好,后面陆陆续续有分账。可中国的情况是,电视台是垄断经营,制片方都得不到应有的广告分成,编剧想要分一杯羹,难上加难。演员和导演都是可以做广告的,编剧不能,太幕后了。所以,编剧不光是在直接的创作收益上低,在后期收益上更低。王海鸰是著名编剧,收益还算有保障,在中国,她的大多数同行编剧先把稿费收齐就很不容易了。冯媛说:“编剧的稿费通常分三次付清,开机前结清尾款。但没有特别明确的行业规则,这点挺要命的。如果你有社会知名度,可以要求前面付账的百分比高些,就算有保障了,因为很多剧组筹备到中间不了了之了。我的朋友,还有2004年的稿酬没结清呢。你说为什么编剧不踏踏实实地在家里创作,每天都在跟人家谈创意,又不敢把自己的创意拿出来,很多好编剧就这么流失了。”本报记者金力维J187

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·《对话城市》走进城市 ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash