不支持Flash

80名中国编剧为署名权与薪酬声明维权

http://www.sina.com.cn 2008年02月27日11:55  新民晚报

  为署名权与薪酬苦苦抗争

  ——80名中国编剧发表维权声明

  日前,80多名中国编剧齐聚北京,共同发表了《2008编剧维权声明》,声明要求大众电影百花奖增设编剧奖,此外还向广电总局发出一封公开信,信中提出三点要求,希望电影审查增设关卡。尽管这次编剧维权会议在中国举行,但因为是几乎是同时举行的同行业的事件,人们自然会把这次中国编剧维权和持续了3个月,日前刚刚落幕的美国编剧罢工联系在一起,事实上,两者规模、状况全然不同,两者之间的差别正是中国与美国影视产业现状的一个比较和缩影。

  禁播侵权影视剧

  使整个行业损失近32亿美元并“牺牲”了一个金球奖颁奖典礼的美国编剧工会的罢工可谓轰轰烈烈,收获是编剧公会与好莱坞影视公司达成一项为期3年的新劳资协议。根据新劳资协议,影视公司将向编剧支付通过互联网、手机等新兴媒体发行的影视节目的销售分成,通过这次大罢工显示了美国编剧行业在整个美国影视行业分量和力量。而中国编剧提出的维权要求更是令人心酸:编剧王兴东代表学会向广电总局发公开信提出三点要求,首先凡有侵害编剧署名权的影视剧,不修正者不予通过。第二,凡违约拖欠编剧稿酬而引起法律诉讼的影视剧,不予审查,不予放映。凡是恶意篡改歪曲剧本原意而引起版权诉讼的,一律待法律判定后方可予以审查影片。在会上同时发布的《维权声明》中要求大众电影百花奖增设编剧奖,金鸡奖华表奖、飞天奖加设改编剧本奖——美国编剧工会要的是新兴媒体的版权分成,而中国编剧要求维权的是署名权、薪酬和名誉等最基本的权益,这些最基本的要求体现了中国编剧尴尬艰难的生存现状,体现了中国影视产业对编剧行业的不重视。

  行业艰难原因多

  在欧美、韩日等影视产业发达的国家和地区,编剧的地位在整个行业里都处于非常重要的地位,甚至超过导演。而作为新兴的影视大国,编剧和剧本在中国真的不重要吗?冯小刚曾不止一次地在公开场合呼吁多一些好剧本,抨击现在的编剧拿不出优秀的剧本,所以他和作家刘震云(blog)联手改编小说拍摄电影,并引起一阵作家下海当编剧风潮,而李少红(80名中国编剧为署名权与薪酬声明维权 blog)张艺谋等名导也各自挖掘培养了一批名编剧——从这个层面来看,行业内对剧本的重视程度并不低,这80名编剧究竟代表了中国编剧行业的哪一部分,是否能够全面地涵盖中国整个编剧行业?恐怕这么不到百人的集体并不能代表中国数目庞大的编剧群体,编剧行业的良莠不齐,作品疲软恐怕也是造成编剧生存状态举步维艰的一个重要因素。

  扶植督促需并举

  剧本是一剧之本,编剧行业是影视业的基石,这是毋庸置疑的基本事实,而中国影视业要健康快速地发展,也必须依托在不断涌现的优秀剧本的基础上,如何使编剧行业繁荣发展的确是一个急需解决重要课题。对编剧行业的重视和扶植是必须的,同时也应该出现相应的保护和维权的组织来保护编剧的利益,但同时也需要对编剧队伍进行严格要求、监督和培训,增强队伍的业务能力,两方面紧密结合才有可能真正解决目前国内影视产业剧本薄弱的根本问题。本报记者 周铭

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash