中国人或多或少都有一些“红楼情结”,不仅对《红楼梦》的解读可以引发无数争议,对《红楼梦》的影视改编更会一石激起千层浪。自从李少红( blog)接替胡玫执导电视剧《红楼梦》以来,她就坐在了风口浪尖。她说自己也曾恶梦连连,一身身的冷汗,如今为了“对观众负责”,争取“完成就是胜利”。而普通观众呢,无论对《红楼梦》旧版新版总是兴味不减,新黛玉渐行渐近,有关“红楼”以及其它名著改编的话题也多了起来。
相对而言,同样是古典名著,人们对《西游记》的改编就宽容得多,或许在“大话”之后,“恶搞()”才是通向“西游”的经典之路。而对红楼改编,则口水滔滔,足以将导演淹死。我们是不是应该给名著改编的导演更大的空间?试想,像李安这样的导演都曾因网络口水而对《红楼梦》望而却步,我们又怎能指望高水平的改编层出不穷呢?(钱亦蕉)