跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《我的团长》获专家力挺 方言对白非常精彩

http://www.sina.com.cn  2009年03月13日10:22  新浪娱乐

  新浪娱乐讯 《我的团长我的团》在江苏卫视等四大卫视热播,过高的关注度和期望度引来了不少话题,它里 面囊括多种方言的现象也成了热议话题。最近,因在《一虎一席谈》炮轰山寨现象而出名的人文学者 裴钰在博客力挺《团长》,认为该剧把“方言当作了主要的艺术手段”,是“母语剧”鼻祖。

  《团长》比《亮剑》制作精良 预示“母语剧”时代来临

  《我的团长我的团》对白基本都是各地方言, 孟烦了一口北京话,迷龙说的是东北话,不辣随口 而出的是湖南话,兽医说的陕西话,范雷是广东腔,段奕宏则是在剧中秀了十多种方言,该剧被称为 一部方言大杂烩的电视剧。裴钰在接受专访时称:“该剧比《亮剑》要制作得精良,部正剧 出现了艺术的巨大创新,就是基本用方言当作对白,把方言当作了主要的艺术手段,这在喜剧方面很 平常,但在主流正剧,提高到战争和人性思考的层面上,则是第一部,预示‘母语剧’时代来临。” 裴钰对于“母语剧”和“方言剧”这两个概念之间的关联,解释说:“‘母语剧’等同于‘方言剧’ ,‘方言剧’这个名称,只是一个约定俗成的叫法,今天,从现代人文主义的角度来看,方言是我们 的母语,那么,就应该用一个国际文化的标准概念来称呼它,所以,我说是《我的团长我的团》是‘ 母语剧’鼻祖。”他还建议,以后国内的电视剧要多用方言拍摄,提高方言普及度。

  《团长》方言不标准可以原谅

  《团长》播出后,主角“不辣”的湖南话被网友指出相当的不标准,剧组方面也承认演员在方言 方面有问题,很多演员本身都不是说剧中那种方言的,是为了演这部剧特意去学的。对于这个瑕疵, 裴钰接受采访时称值得原谅:“我们应该宽容地看待给《团长》的方言挑错,对方言的地位长期忽视 ,演员说不好方言,说不准方言,这不是演员和导演的错,而是我们的语言教育存在着问题,普通话 推广做得很好,同时,对方言教育还没有给予足够的重视。”HGAO/文

  附裴钰简介

  人文学者、资深媒体人,南开大学历史系毕业,代表作品:《莎士比亚眼里的林黛玉》;北京《 竞报》、《华夏时报》等媒体专栏作家;多家媒体特约作家。之前因上《一虎一席谈》炮轰山寨现象 而成网友热议对象。

  裴钰博客原文节选: “团长”火爆,中国电视的“母语剧”时代来临

  如今,《我的团长我的团》火爆大江南北,各地收视率一线飘红。该剧的火暴,是有着深刻的文 化层面的原因,“团长”一剧的对白基本都是各地方言, 孟烦了一口北京话,迷龙说的是东北话,不 辣随口而出的是湖南话,兽医说的陕西话,范雷是广东腔,段奕宏则是在剧中秀了十多种方言,所以 ,“团长”是一个标志,表明“方言剧”在全面走向复兴,中国电视的“母语剧”时代到来了。

  在这里,我特别要分析一个人物,迷龙,他最大的人物特点是“真性情”,他一口东北腔,更是 白山黑水文化塑造的人,他那么率直,那么感性,那么自然,那么本性,他能在大雨中洗澡洋洋得意 ,他不懂得中庸之道,一个猪肉炖粉条,让他一下子思乡心切,他为了回家可以不顾一切,我们说, 人物性格的塑造,通过方言的使用,变得丰满,变得立体,也让人性的冲突能够直接而又顺利的体现 出来。剧中的人物,说着不同的方言,导演和编剧希望用方言来让观众更快、更便捷地理解人物性格 ,这一点,“团长”做得非常好……

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 《团长》 的新闻

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有