跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《顺溜》收视“顺溜” 细节“不顺溜”(图)

http://www.sina.com.cn  2009年07月06日10:36  解放日报
《顺溜》收视“顺溜”细节“不顺溜”(图)
电视剧《我的兄弟叫顺溜》

  本报讯 (记者 李君娜)由王宝强张国强等联袂主演的军旅电视剧《我的兄弟叫顺溜》日前登陆东方卫视。

  综艺节目为《顺溜》让路

  据东方卫视相关负责人介绍,《我的兄弟叫顺溜》在央视一套黄金档播出,收视率高出2009年央视黄金剧场平均收视近一倍。央视一套播完该剧后,央视八套紧随而上重播该剧。这样的“无缝隙”连播,在央视的电视剧播出编排中相当少见。此举也让买下该剧第二轮播出权的东方卫视等其他四家卫视略显无奈。

  经过协商,东方卫视等四家卫视每天连播三集,以保证在播出进度上错开和央视八套的冲突。这也是东方卫视首次在黄金档超过3集连播一部电视剧。不仅连播比重加大,原定本周五六日黄金时段播出的强档综艺节目《笑林大会》、《舞林大会》、《明星学院》等,统统为《顺溜》“让路”,待遇已经超过了之前“播出大战”中的《我的团长我的团》

  作为首轮拿下该剧的四家卫视之一,东方卫视播出当日以0.7的全国平均收视率,居四家卫视之首,在31家省级卫视中排名第三。这一成绩据悉比6月份同时段的全国收视率翻了1.5倍。

  导演解疑台词之谜

  《我的兄弟叫顺溜》叫座的同时,一些认真的观众注意到该剧在细节上的某些瑕疵:比如剧中日本兵的对白一会儿是日文,一会儿是中文,令人费解;又如某一场战事中,张国强扮演的陈大雷明明没子弹了,可等援兵一到却又有子弹可以开火了;此外,配音字幕的一些错误也明显存在。

  对此,专程来沪与记者见面的导演花箐坦陈,这是自己执导的第一部电视剧,尽管已尽量注意,但还是疏忽了部分细节。至于日本兵日文中文夹杂的缘故,他解释道:“拍摄的时候日本兵全部讲日文,但该剧在通过审查时被要求进行部分修正,认为‘外语太多会让观众产生收视疲劳’,所以后来进行了中文配音。但因为日文台词的长度和中文不同,全部配成中文会产生多处‘台词说完,演员嘴还在动’的情况,所以就采取部分台词配成中文的做法。”

  尽管如此,该剧的大部分细节仍可圈可点。比如王宝强在剧中使用的道具枪就是他在《集结号》中用的那支。花箐表示,这支枪是花了5000元钱的运费从北京运到片场的。“本来戏已开拍几天了,宝强总觉得用三八大盖不舒服,然后天天缠着我说想要《集结号》里那支枪。我想,只要对戏有帮助就没问题。”

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

相关链接

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有