跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

广电总局规范荧屏语言 “本山剧”乡音影响不大

http://www.sina.com.cn  2009年07月19日02:17  新京报

  本报讯 (记者刘玮 实习生文乃斐)日前,国家广电总局重申了电视剧语言的使用规范,要求电视剧的语言应以普通话为主,一般情况下不得使用方言和不标准的普通话。此消息一传来,也使得赵本山一系列的“东北口音”电视剧面临方言限制的危机。对此,央视以及赵本山经纪人均表示,东北方言受到的影响不会太大。

  赵本山经纪人:

  东北话比别的方言更难改

  东北话一直都是本山大叔旗下赵家军的“标志”,面对方言限制,赵本山的经纪人高大宽则向记者表示,东北话在观众的层面上来说是非常欢迎的,它与普通话差别不大,并不像别的方言那样晦涩难懂,“更何况本来普通话就是以北方话、东北话为基础的,所以对我们来说应该没啥影响”。

  高大宽还笑着对记者说,“你看我说的就是东北话,你没啥不懂的吧。”他表示,今后拍电视剧也会尽量注意不使用比较偏而生僻的东北话,但是在口音上不会做太大调整。

  央视:

  这是一件好事情

  央视曾经播出过“东北话”的《马大帅》《乡村爱情》系列,《武林外传》中的佟湘玉也是一口陕西口音,近期收视热点《我的兄弟叫顺溜》中也出现了满嘴湖北方言的营长,对于广电总局此次对于方言剧的严管,央视影视部汪主任认为,毕竟是现代社会了,为了推广普通话,这么做是应该的,无疑“这是一件好事情”,并且他还表示广电总局的规定央视是会坚决执行的。

  至于“新政”是否会影响颇有观众缘的《乡村爱情》等未来播出,汪国辉认为不会有太大影响。

  专家:

  对演员要求更高了

  中国传媒大学的教师张国涛认为,是否允许电视剧使用方言,不过是对艺术和媒介主体责任二者的选择问题。从好的方面来说,禁用方言能够提高媒体的社会认可度,提高国际交流的可能性;但另一方面,特别是在限制领导人方言的角度来说,将很难还原领导人原貌,“这样对演员的要求就更高了,演员不能讲方言了,形似就减少一些,那么就必须要达到神似。”

    新浪娱乐独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码:
Powered By Google

更多关于 赵本山 的新闻

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有