跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

电视剧《孔子》开机 赵文瑄“收心”演孔子

http://www.sina.com.cn  2009年08月15日15:51  信息时报
电视剧《孔子》开机赵文瑄“收心”演孔子

到知天命之年的赵文瑄要收心了

电视剧《孔子》开机赵文瑄“收心”演孔子

李贞贤只能通过翻译回答。朱元斌 摄

电视剧《孔子》开机赵文瑄“收心”演孔子

罗嘉良不时秀出钻戒。 朱元斌 摄

  信息时报讯 (记者 王晓静) 昨日下午,电视剧《孔子》在佛山举行开机仪式。导演韩刚、孔子扮演者赵文瑄以及罗嘉良、关礼杰等众主创出席。先前大热的南子扮演者宋慧乔张瑞希均“出局”,取而代之的是另一韩国女演员李贞贤。昨日的发布会现场俨然成了赵文瑄的独角戏,他表示,孔子这个角色让50岁的自己“收心了”。

  电影版《孔子》拍摄前,赵文瑄的呼声就非常高,但是由于档期不合最终错过。如今电视剧《孔子》归属自己,赵文瑄也认为这在各方面都是“合适的时机”:“我现在50岁,正好进可攻,退可守,演年轻一点没问题,演老一点也可以。”

  对于自己曾经塑造多次的伟人孙中山,“我在表演上当然会把这两个人区分开,他们都是明知不可为而为之的人,很执着。”由于父母是山东人,赵文瑄也坦言这和自己被选中出演孔子“也许有内在联系”。

  赵文瑄心目中的孔子是怎样的?“他有最熟悉的名字,但是也有最陌生的人格,所以我的表演将是一个翻译的过程。因为自己之前一段时间很浮躁,演孔子正好可以收心。”他称已经为孔子准备了一辈子,“我有近20年的表演经验,我乐于投身表演中。家里也曾用《论语》来教育我。”曾经做过将近两年的英文老师的他,为了做足功课,还专门阅读了英文版的《论语》,“但是我看了几页就看不下去了,因为是用西方人的思想翻译的。”

  赵文瑄之前被发现在论坛、博客和网友互动,用语大胆潮流。对于这个问题,赵文瑄笑着说,“在这个过程中我发现自己浮躁起来了,比较危险。”他认为及时认识到了“险情”,“幸好我还算有分寸。我希望能借《孔子》收心。”

  而对于年轻人的看法,赵文瑄毫不吝啬批评:“性格自私、不为他人着想等等,这些受了教育后都是可以改变的。”

  对于扮演电影版孔子的发哥,赵文瑄说,“他在高大的形象上就比我合适。他也有过低潮,但到现在依然很成功,因为他坚持了下来,这就是孔子精神的真人实践。他演孔子应该是‘舍我其谁’。”

  对于是否怕被PK,赵文瑄表示,“大家拿来比较是难免的,就算是PK,我们也一定是通常情况下的双赢,因为我们有各自不同的表演方式和表演气质。”

  最终“打败”众多韩国女演员而拿下南子角色的李贞贤,昨日似乎有点紧张,对于与宋慧乔等的比较,仅通过翻译表示,“作为女演员,南子这个角色都会是很想演的。接下来会完全当自己是南子来生活”。

  饰演孔子最出名弟子子贡的罗嘉良,透露太太苏岩是自己很好的普通话老师。

  罗嘉良总是在不经意间把戴着婚戒的左手“展示”出来,对于婚礼,他大方透露会在今年年底举行,但不打算在香港摆酒,只会和朋友聚会吃饭。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码:
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有