广电总局的禁令总是能够让在电视圈“风云突变”。7月20日,广电总局发出名为《严格控制电视剧使用方言的通知》(简称《方言禁令》),令方言剧“遭受重创”。然而赵本山的《乡村爱情3》却似乎独享“优待”,引起争议。
撰文:本报记者 周昭
广电总局回应:
不会一刀切
方言剧为何盛行?因为方言类的影视剧以轻松、活泼的表现方式,满足了观众的娱乐需求。这些影视剧中展现的不同地域的自然风光、风土民情和生活场景,让渴望了解各地文化的观众满足了好奇心。
对于广电总局的“方言禁令”,方言剧导演认为,如果对方言剧一刀切,那些通过语言来达到喜剧效果的方言剧就会失去生存空间。为此,广电总局方面作出回应,强调不会“一刀切”,会视每一部剧的具体情况来判定。
受害:重庆方言剧成“重灾户”
多花数十万元配普通话
内地的电视剧的确有加重“方言”的趋势。《武林外传》里佟湘玉的一口陕西话,《我的团长我的团》里几位主角说着天南海北的各地方言,《战地浪漫曲》里的团长也说着一口方言……
对于“方言剧”的盛行,广电总局迅速出台规定,要求各地在上星卫视黄金时段播出的电视剧中,方言的比例只能占到30%~40%。
这一新规定的直接“受害者”是重庆卫视即将开播的新剧《挪个地方要得不》。为了符合广电总局关于方言的新规定,片方不得不出资数十万元,两度对电视剧的配音进行调整。
事实上,不止重庆方言剧,陕西方言剧也受到了影响。刚刚在央视播完的电视剧《苍天》也受到了广电总局的“方言禁令”的影响。虽然在播出版本中依然有不少陕北话,但主演王学圻在接受媒体采访时透露,原本剧中的陕北方言比播出版本要多很多,剧中群众所说的话都是陕北方言,但是广电总局和央视都不允许这样,只好重新配音,仅有一些口语使用方言。
本地:粤语剧不上星
广东观众不会受影响
由于广电总局发出“方言禁令”,广州不少电视观众担心以后没了粤语剧看。不过记者调查后发现,“方言禁令”对广东观众基本不会产生影响。因为禁令主要是针对上星节目作出的,而广东的两大卫视都基本不受影响。目前,广东本地只有两个上星频道,一个是广东卫视,一个是南方卫视。
南方电视台总编室负责人华明接受本报记者采访时表示,南方卫视当初是作为“方言频道”被批准上星的,它最初申报的就是以粤语为主的频道,所以在南方卫视即使播出全粤语剧也是符合规定的。
至于广东卫视,他们制作的方言剧并不依赖于向外地电视台卖版权来收回成本。而且,广东的本土方言剧都是在地面频道首播,广东卫视一直都是重播一些在珠江频道等地面频道有不错收视的自制本土方言剧。因此,即使这些方言剧不能上星对于广东观众不会造成影响。广东电视台珠江频道负责宣传的欧阳先生表示:“粤语方言剧配成普通话就会失去它的特色,所以一直以来我们主要是以卖剧本为主。如湖南电广的《一家老小向前冲》就是买了《外来媳妇本地郎》的剧本改编的。”所以,“方言禁令”对于粤语剧的影响并不大。
质疑:东北话也是普通话?
《乡村爱情3》一路绿灯
不过,“方言禁令”似乎对“东北话”网开一面。四川方言剧《挪个地方要得不》的制片人赵亮质疑为何以东北方言为主的方言剧却能上星,“为何把东北剧撇开,模糊规定称不能完全使用东北话,可以使用东北的一些口语。”这样的规定对于其他方言剧是否很不公平?
事实上,靠春晚小品和赵本山打造的一系列东北方言剧,令东北话一度成了流行语。赵本山的《乡村爱情3》也一直表示不会让剧中人物改说普通话,赵本山的经纪人高大宽说:“东北话是普通话的一种,趋于普通话,没有太难懂的成分,不会影响观众的理解。”央视影视部主任汪国辉在接受媒体采访时也表示:“东北方言以普通话为主。”因此他不认为广电总局的这一新禁令会对赵本山的《乡村爱情3》在央视的播映造成影响。不过东北方言是否应该有别于其他方言呢?各地制片人对此颇有争议。